Нижче наведено текст пісні Таганка , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом.
Быть может, старая тюрьма центральная
Меня, парнишечку, по-новой ждет.
Быть может, старая тюрьма центральная
Меня, парнишечку, по новой ждет.
Таганка - все ночи полные огня.
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Я знаю, милая, больше не встретимся,
Дороги разные нам суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания
И слезы горькие моей родни.
Опять по пятницам пойдут свидания
И слезы горькие моей родни.
Таганка - все ночи полные огня.
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой навеки арестант,
Погибли сила и талант в твоих стенах.
Таганка, я твой навеки арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Циганка з картами, дорога дальня,
Дорога дальня, казенний будинок.
Можливо, стара в'язниця центральна
Мене, хлопченя, по-новому чекає.
Можливо, стара в'язниця центральна
Мене, хлопче, по новій чекає.
Таганка – всі ночі повні вогню.
Таганко, навіщо ти мене згубила?
Таганко, я твій беззмінний арештант,
Загинули юність та талант у твоїх стінах.
Таганко, я твій беззмінний арештант,
Загинули юність та талант у твоїх стінах.
Я знаю, люба, більше не зустрінемося,
Дороги різні нам призначені.
Знову по п'ятницях підуть побачення
І сльози гіркі моїй рідні.
Знову по п'ятницях підуть побачення
І сльози гіркі моїй рідні.
Таганка – всі ночі повні вогню.
Таганко, навіщо ти мене згубила?
Таганко, я твій навіки арештант,
Загинули сила та талант у твоїх стінах.
Таганко, я твій навіки арештант,
Загинули юність та талант у твоїх стінах.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди