Правда ведь, обидно - Владимир Высоцкий
С переводом

Правда ведь, обидно - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Татуировка

  • Язык: Українська
  • Длительность: 1:04

Нижче наведено текст пісні Правда ведь, обидно , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні Правда ведь, обидно "

Оригінальний текст із перекладом

Правда ведь, обидно

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Правда ведь, обидно, если завязал, —

А товарищ продал, падла, и за все сказал:

За давнишнее, за драку — все сказал Сашок, —

И двое в синем, двое в штатском, черный воронок…

До свиданья, Таня, а, может быть — прощай!

До свиданья, Таня, если можешь — не серчай!

Но все-таки обидно, чтоб за просто так

Выкинуть из жизни напрочь цельный четвертак!

На суде судья сказал: «Двадцать пять!

До встречи!»

Раньше б горло я порвал за такие речи!

А теперь — терплю обиду, не показываю виду, —

Если встречу я Сашка — ох как изувечу!

До свиданья, Таня, а, может быть — прощай!

До свиданья, Таня, если можешь — не серчай!

Но все-таки обидно, чтоб за просто так

Выкинуть из жизни напрочь цельный четвертак!

Перевод песни

Адже правда, прикро, якщо зав'язав, —

А товариш продав, падла, і за все сказав:

За давнє, за бійку — все сказав Сашок, —

І двоє в синьому, двоє в штатському, чорна вирва...

До побачення, Таня, а може — прощай!

До побачення, Таня, якщо можеш — не серчай!

Але все-таки прикро, щоб за просто так

Викинути з життя геть цілісний четвертак!

На суді суддя сказав: «Двадцять п'ять!

До зустрічі!"

Раніше б горло я порвав за такі промови!

А тепер — терплю образу, не показую виду, —

Якщо зустріч я Сашка — ох як скалічу!

До побачення, Таня, а може — прощай!

До побачення, Таня, якщо можеш — не серчай!

Але все-таки прикро, щоб за просто так

Викинути з життя геть цілісний четвертак!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди