Ой где был я вчера… - Владимир Высоцкий
С переводом

Ой где был я вчера… - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 2

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:43

Нижче наведено текст пісні Ой где был я вчера… , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні Ой где был я вчера… "

Оригінальний текст із перекладом

Ой где был я вчера…

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Ой, где был я вчера — не найду, хоть убей!

Только помню, что стены — с обоями,

Помню — Клавка была, и подруга при ей, —

Целовался на кухне с обоими.

А наутро я встал —

Мне давай сообщать,

Что хозяйку ругал,

Всех хотел застращать,

Будто голым скакал,

Будто песни орал,

А отец, говорил,

У меня — генерал!

А потом рвал рубаху и бил себя в грудь,

Говорил, будто все меня продали,

И гостям, говорят, не давал продыхнуть —

Донимал их блатными аккордами.

А потом кончил пить —

Потому что устал, —

Начал об пол крушить

Благородный хрусталь,

Лил на стены вино,

А кофейный сервиз,

Растворивши окно,

Взял да выбросил вниз.

И никто мне не мог даже слова сказать.

Но потом потихоньку оправились, —

Навалились гурьбой, стали руки вязать,

А потом уже — все позабавились.

Кто — плевал мне в лицо,

А кто — водку лил в рот,

А какой-то танцор

Бил ногами в живот…

Молодая вдова,

Верность мужу храня, —

Ведь живем однова —

Пожалела меня.

И бледнел я на кухне разбитым лицом,

Делал вид, что пошел на попятную,

«Развяжите, — кричал, — да и дело с концом!»

Развязали, — но вилки попрятали.

Тут вообще началось —

Не опишешь в словах, —

И откуда взялось

Столько силы в руках!

-

Я как раненый зверь

Напоследок чудил:

Выбил окна и дверь

И балкон уронил.

Ой, где был я вчера — не найду днем с огнем!

Только помню, что стены — с обоями, —

И осталось лицо — и побои на нем, —

Ну куда теперь выйти с побоями!

…Если правда оно —

Ну, хотя бы на треть, —

Остается одно:

Только лечь помереть!

Хорошо, что вдова

Все смогла пережить,

Пожалела меня —

И взяла к себе жить.

Перевод песни

Ой, де був я вчора — не знайду, хоч убий!

Тільки пам'ятаю, що стіни — з шпалерами,

Пам'ятаю — Клавка була, і подруга при ній, —

Цілувався на кухні з двома.

А на ранок я встав —

Мені давай повідомляти,

Що господиню лаяв,

Усіх хотів застрашувати,

Наче голим скакав,

Ніби пісні репетував,

А батько, говорив,

У мене — генерал!

А потім рвав сорочку і бив себе в груди,

Говорив, ніби всі мене продали,

І гостям, кажуть, не давав продихнути —

Дошкуляв їх блатними акордами.

А потім закінчив пити —

Тому що втомився, —

Почав об підлогу трощити

Шляхетний кришталь,

Лів на стіни вино,

А кавовий сервіз,

Розчинивши вікно,

Взяв та викинув униз.

І ніхто мені не міг навіть слова сказати.

Але потім потихеньку оговталися, —

Навалилися юрбою, стали руки в'язати,

А потім уже всі потішилися.

Хто—плював мені в обличчя,

А хто — горілку лив у рот,

А якийсь танцюрист

Бив ногами в живот…

Молода вдова

Вірність чоловікові зберігаючи,—

Адже живемо однова —

Пожаліла мене.

І блід я на кухні розбитим обличчям,

Вдавав, що пішов на зад,

«Розв'яжіть, — кричав, — так і справа з кінцем!»

Розв'язали, але вилки поховали.

Тут взагалі почалося —

Не опишеш у словах, —

І звідки взялося

Стільки сили в руках!

-

Я як поранений звір

Насамкінець дивував:

Вибив вікна і двері

І балкон упустив.

Ой, де був я вчора — не знайду вдень з вогнем!

Тільки пам'ятаю, що стіни — з шпалерами, —

І залишилося обличчя — і побої на ньому, —

Куди тепер вийти з побоями!

…Якщо ​​правда воно —

Ну, хоча би на третину, —

Залишається одне:

Тільки лягти померти!

Добре, що вдова

Все змогла пережити,

Пожаліла мене —

І взяла до себе жити.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди