Нижче наведено текст пісні Не долюбил , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел.
Потрусили за ствол — он упал, упал.
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел
И что голос имел — не узнал, не узнал.
Может, были с судьбой нелады, нелады
И со случаем плохи дела, дела,
А тугая струна на лады, на лады
С незаметным изъяном легла.
Он начал робко с ноты «до»,
Но не допел её, не до…
Не дозвучал его аккорд, аккорд
И никого не вдохновил.
Собака лаяла, а кот
Мышей ловил.
Смешно, не правда ли, смешно?..
А он шутил — не дошутил,
Не дораспробовал вино
И даже не допригубил.
Он пока лишь затеивал спор, спор
Неуверенно и не спеша, не спеша.
Словно капельки пота из пор, из пор,
Из-под кожи сочилась душа, душа.
Только начал дуэль на ковре, на ковре,
Еле-еле, едва приступил.
Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,
И судья еще счет не открыл.
Он знать хотел всё от и до,
Но не добрался он, не до…
Не докопался ни до дна, до дна,
Хтось оглянув плід, що незрів, незрів.
Потрусили за ствол — він впав, упав.
Ось вам пісня про того, хто не заспівав, не заспівав
І що голос мав — не впізнав, не впізнав.
Може, були з долею негаразди, негаразди
І випадаємо погані справи, справи,
А туга струна на лади, на лади
З непомітною вадою лягла.
Він почав несміливо з ноти «до»,
Але не доспів її, не до...
Не дозвучав його акорд, акорд
І нікого не надихнув.
Собака гавкав, а кіт
Мишей ловив.
Смішно, чи не, правда, смішно?..
А він жартував — не дожартував,
Не розсмакував вино
І навіть не допригубив.
Він поки лише затіював суперечку, суперечку
Невпевнено і не поспішаючи, не поспішаючи.
Немов крапельки поту з пор, з пор,
З-під шкіри сочилася душа, душа.
Тільки почав дуель на килимі, на килимі,
Ледве, тільки-но приступив.
Лише трішки озирнувся у грі,
І суддя ще рахунок не відкрив.
Він знати хотів все від і до,
Але не добрався він, не до...
Не докопався ні до дна, до дна,
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди