Нижче наведено текст пісні Любовные дела , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
Я любил и женщин и проказы:
Что ни день, то новая была, —
И ходили устные рассказы по району
Про мои любовные дела.
И однажды как-то на дороге
Рядом с морем — с этим не шути —
Встретил я одну из очень многих на районе
На моем на жизненном пути.
А у ней — широкая натура,
А у ней — открытая душа,
А у ней — отличная фигура, —
А у меня в кармане — ни гроша.
Ну, а ей — в подарок нужно кольца;
Кабаки, духи из первых рук, —
А взамен — немного удовольствий
От ее сомнительных услуг.
«Я тебе, — она сказала, — Вася,
Дорогое самое отдам!..»
Я сказал: «За сто рублей согласен, —
Но если больше — с другом пополам!»
Женщины — как очень злые кони:
На дыбы, закусит удила!..
Может, я чего-нибудь не понял,
Но она обиделась — ушла.
А через месяц улеглись волненья —
Через месяц вновь пришла она, —
У меня такое ощущенье,
Что ее устроила цена!
Я любив і жінок і прокази:
Що ні день, то нова була, —
І ходили усні розповіді по району
Про мої любовні справи.
І одного разу якось на дорозі
Поряд із морем — з цим не жарти —
Зустрів я одну з багатьох на районі
На моєму на життєвому шляху.
А у ній — широка натура,
А у ній — відкрита душа,
А у ній — відмінна фігура, —
А у мені в кишені — ні гроша.
Ну, а їй—в подарунок потрібно кільця;
Кабаки, духи з перших рук, —
А замість — трохи задоволень
Від сумнівних послуг.
«Я тобі,— вона сказала,— Вася,
Найдорожче віддам!..»
Я сказав: «За сто рублів згоден,—
Але якщо більше — з другом навпіл!»
Жінки - як дуже злі коні:
На диби, закусить вудила!..
Може, я нічого не зрозумів,
Але вона образилася — пішла.
А через місяць вляглися хвилювання —
Через місяць знову прийшла вона,—
У мене таке відчуття,
Що її влаштувала ціна!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди