Нижче наведено текст пісні Если я заболею… , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
Если я заболею
К врачам обращаться не стану,
Обращусь я к друзьям -
Не сочтите, что это в бреду:
Постелите мне степь,
Занавесьте мне окна туманом,
В изголовье поставьте
Упавшую с неба звезду!
Я шагал напролом,
Никогда я не слыл недотрогой.
Если ранят меня
В справедливых тяжелых боях,
Забинтуйте мне голову
Русской лесною дорогой
И укройте меня
Одеялом в осенних цветах.
Забинтуйте мне голову
Русской лесною дорогой
И укройте меня
Одеялом в осенних цветах.
От морей и от гор
Веет вечностью, веет простором.
Раз посмотришь - почувствуешь:
Вечно, ребята, живем!
Не больничным от вас
Ухожу я, друзья, коридором,
Ухожу я, товарищи,
Сказочным Млечным путем...
Не больничным от вас
Ухожу я, друзья, коридором,
Ухожу я, товарищи,
Сказочным Млечным путем...
Якщо я захворію
До лікарів звертатися не стану,
Звернуся я до друзів -
Не вважайте, що це в маренні:
Постеліть мені степ,
Завісіть мені вікна туманом,
У голові поставте
Зірку, що впала з неба!
Я крокував напролом,
Ніколи я не мав слави недоторгою.
Якщо ранять мене
У справедливих тяжких боях,
Забинтуйте мені голову
Російською лісовою дорогою
І вкрийте мене
Ковдрою в осінніх кольорах.
Забинтуйте мені голову
Російською лісовою дорогою
І вкрийте мене
Ковдрою в осінніх кольорах.
Від морів та від гір
Віє вічністю, віє простором.
Раз подивишся - відчуєш:
Вічно, хлопці, живемо!
Чи не лікарняним від вас
Іду я, друзі, коридором,
Іду я, товариші,
Казковим Чумацьким шляхом...
Чи не лікарняним від вас
Іду я, друзі, коридором,
Іду я, товариші,
Казковим Чумацьким шляхом...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди