Чужая колея - Владимир Высоцкий
С переводом

Чужая колея - Владимир Высоцкий

  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Чужая колея , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні Чужая колея "

Оригінальний текст із перекладом

Чужая колея

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Сам виноват — и слезы лью,

И охаю —

Попал в чужую колею

Глубокую.

Я цели намечал свои

На выбор сам,

А вот теперь из колеи

Не выбраться.

Крутые скользкие края

Имеет эта колея.

Я кляну проложивших ее, —

Скоро лопнет терпенье мое,

И склоняю как школьник плохой,

Колею — в колее, с колеей…

Но почему неймется мне?

Нахальный я!

Условья, в общем, в колее

Нормальные.

Никто не стукнет, не притрет —

Не жалуйся.

Захочешь двигаться вперед?

Пожалуйста.

Отказа нет в еде-питье

В уютной этой колее,

И я живо себя убедил —

Не один я в нее угодил.

Так держать!

Колесо в колесе!

И доеду туда, куда все.

Вот кто-то крикнул сам не свой:

— А ну, пусти!

-

И начал спорить с колеей

По глупости.

Он в споре сжег запас до дна

Тепла души,

И полетели клапана

И вкладыши.

Но покорежил он края,

И шире стала колея.

Вдруг его обрывается след —

Чудака оттащили в кювет,

Чтоб не мог он нам, задним, мешать

По чужой колее проезжать.

Вот и ко мне пришла беда —

Стартер заел.

Теперь уж это не езда,

А ерзанье.

И надо б выйти, подтолкнуть,

Но прыти нет —

Авось подъедет кто-нибудь —

И вытянет…

Напрасно жду подмоги я, —

Чужая эта колея.

Расплеваться бы глиной и ржой

С колеей этой самой чужой, —

Тем, что я ее сам углубил,

Я у задних надежду убил.

Прошиб меня холодный пот

До косточки,

И я прошелся чуть вперед

По досточке.

Гляжу — размыли край ручьи

Весенние,

Там выезд есть из колеи —

Спасение!

Я грязью из-под шин плюю

В чужую эту колею.

Эй, вы, задние!

Делай, как я.

Это значит — не надо за мной.

Колея эта — только моя!

Выбирайтесь своей колеей.

Перевод песни

Сам винен — і сльози ллю,

І охаю —

Потрапив у чужу колію

Глибоку.

Я цілі намічав свої

На вибір сам,

А ось тепер з колії

Не вибратися.

Круті слизькі краї

Має ця колія.

Я кляну тих, хто її проклав, —

Скоро лусне моє терпіння,

І схиляю як школяр поганий,

Колію - в колії, з колією ...

Але чому німеться мені?

Нахабний я!

Умови, в загальному, в колії

Нормальні.

Ніхто не стукне, не притрет

Не скаржся.

Чи захочеш рухатися вперед?

Будь ласка.

Відмови немає в їди-питво

В затишній цій колії,

І я живо себе переконав —

Не один я в неї догодив.

Так тримати!

Колесо в колі!

І доїду туди, куди все.

От хтось крикнув сам не свій:

—Ану, пусти!

-

І почав сперечатися з колією

По дурниці.

Він в спорі спалив запас до дна

Тепла душі

І польоті клапана

І вкладиші.

Але покорегив він краю,

І ширше стала колія.

Раптом його обривається слід|

Дивака відтягли в кювет,

Щоб не міг він нам, заднім, заважати

Чужою колією проїжджати.

От і ко мені прийшла біда —

Стартер заїв.

Тепер уже це не їзда,

А ерзання.

І треба б вийти, підштовхнути,

Але пріти немає —

Може, під'їде хтось—

І витягне…

Даремно чекаю на допомогу я, —

Чужа ця колія.

Розплеватися би глиною та ржавою

З колією цієї самої чужої,

Тим, що я сам поглибив,

Я у задніх надію вбив.

Прошиб мене холодний піт

До кісточки,

І я пройшовся трохи вперед

За дощечкою.

Гляжу — розмили край струмка

Весняні,

Там виїзд є з колії —

Порятунок!

Я брудом з-під шин плюю

Чужу цю колію.

Гей, ви, задні!

Роби як я.

Це означає - не треба за мною.

Колія ця — тільки моя!

Вибирайтеся своєю колією.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди