Аэрофлот - Владимир Высоцкий
С переводом

Аэрофлот - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 3

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Аэрофлот , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні Аэрофлот "

Оригінальний текст із перекладом

Аэрофлот

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Ещё бы не бояться мне полётов,

Когда начальник мой Е. Б. Изотов,

Жалея вроде, колет, как игла:

«Эх!

— говорит.

— Бедняга!

У них и то — в Чикаго

Три дня назад авария была».

Хотя бы сплюнул: всё же люди — братья,

И мы вдвоём, и не под кумачом.

Но знает, чёрт, и так для предприятия

Я — хоть куда, хоть как и хоть на чём.

Мне не страшно, я — навеселе,

Чтоб по трапу пройти, не моргнув,

Тренируюсь, уже на земле

Туго-натуго пояс стянув.

Но, слава Богу, я не вылетаю —

В аэропорте время коротаю.

Ещё с одним — таким же — побратим!

Мы пьём седьмую за день

За то, что все мы сядем,

И, может быть, — туда, куда летим.

Пусть в ресторане не дают навынос,

Там радио молчит, там благодать —

Швейцар вбежит и рявкнет: «Кто на Вильнюс!

Спокойно продолжайте выпивать!»

Мне летать — острый нож и петля:

Ни поесть, ни распить, ни курнуть,

И ещё — безопасности для

Должен я сам себя пристегнуть.

У автомата — в нём ума палата —

Стою я, улыбаясь глуповато.

Такое мне ответил автомат!

Невероятно — в Ейске

Почти по-европейски —

Свобода слова, если это мат.

Мой умный друг к полудню стал ломаться,

Уже наряд милиции зовут —

Он гнул винты у Ила-18

И требовал немедля парашют.

Я приятеля стал вразумлять:

«Паша!

Пашенька!

Пашка!

Пашут!

Если нам по чуть-чуть добавлять,

Так на кой тебе шут парашют!»

Он пояснил — такие врать не станут —

Летел он раз, ремнями не затянут,

Вдруг — взрыв, но он был к этому готов,

И тут нашёл лазейку, —

Расправил телогрейку

И приземлился в клумбу от цветов.

Мы от его рассказа балдели!

А здесь всё переносят, и не зря,

Все рейсы за последние недели

Уже на тридцать третье декабря.

Я напрасно верчусь на пупе,

Я напрасно волнуюсь вообще:

Если в воздухе будет ЧП, —

Приземлюсь на китайском плаще.

Но, смутно беспокойство ощущая,

Припоминаю: вышел без плаща я!

Чего ж ты натворила, Кать, а, Кать!

Вот только две соседки

С едой всучили сетки…

А сетки воздух будут пропускать!

Прослушал объявление!

Но я бы

Не встал, теперь меня не подымай.

Я слышу: «Пассажиры за ноябрь!

Ваш вылет переносится на май».

Зря я дёргаюсь: Ейск — не Бейрут,

Пассажиры спокойней ягнят,

Террористов на рейс не берут,

Неполадки к весне устранят.

Считайте меня полным идиотом,

Но я б и там летал «Аэрофлотом»!

У них — гуд бай — и в небо, хошь не хошь.

А здесь — сиди и грейся:

Всегда задержка рейса,

Хоть день, а всё же лишний проживёшь.

Мы взяли пунш и кожу индюка — бр-р!

Теперь снуём до ветру в темноту:

Удобства — во дворе, хотя декабрь,

И Новый год летит себе на ТУ.

Друг мой честью клянётся спьяна,

Что он всех, если надо, сместит.

«Как же так?

— говорит.

— Вся страна

Никогда никуда не летит!»

А в это время где-то в Красноярске,

На кафеле рассевшись по-татарски,

О промедлении вовсе не скорбя,

Проводит сутки третьи

С шампанским в туалете

Сам Новый год — и пьёт сам за себя.

-= =-

Помешивая воблою в бокале,

Чтоб вышел газ — от газа он блюёт, —

Сидит себе на аэровокзале

И ждёт, когда наступит новый год.

Но в Хабаровске рейс отменён,

Там надёжно засел самолёт.

Потому-то и новых времён

В нашем городе не настаёт.

Перевод песни

Ще не боятися мені польотів,

Коли начальник мій Є. Б. Ізотов,

Шкода начебто коле, як голка:

«Ех!

— говорить.

— Бідолашний!

У них і то — в Чикаго

Три дні тому аварія була.

Хоч би сплюнув: все ж люди брати,

І ми вдвох, і не під кумачем.

Але знає, чорт, і так для підприємства

Я — хоч куди, хоч як і хоч на чому.

Мені не страшно, я напідпитку,

Щоб по трапу пройти, не моргнувши,

Тренуюся, вже на землі

Туго-натуго пояс стягнувши.

Але, слава Богу, я не вилітаю.

В аеропорту час маю.

Ще з одним — таким — побратим!

Ми п'ємо сьому за день

За те, що всі ми сядемо,

І, можливо,— туди, куди летимо.

Нехай у ресторані не дають навинос,

Там радіо мовчить, там благодать—

Швейцар втече і гаркне: «Хто на Вільнюс!

Спокійно продовжуйте випивати!

Мені літати — гострий ніж і петля:

Ні поїсти, ні розпити, ні курнути,

І ще — безпеки для

Мушу я сам себе пристебнути.

У автомата — у ньому розуму палата —

Стою я, посміхаючись безглуздо.

Таке мені відповів автомат!

Неймовірно — в Єйську

Майже по-європейськи —

Свобода слова, якщо це матюка.

Мій розумний друг до полудня став ламатися,

Вже наряд міліції звуть —

Він гнув гвинти у Іла-18

І вимагав негайно парашут.

Я приятеля став розуміти:

«Паша!

Пашенька!

Пашка!

Оруть!

Якщо нам по трохи додавати,

Так на якій тобі блазень парашут!»

Він пояснив — такі брехати не стануть —

Летів він раз, ременями не затягнутий,

Раптом - вибух, але він був до цього готовий,

І тут знайшов лазівку, —

Розправив тілогрійку

І приземлився в клумбу від квітів.

Ми від його розповіді балделі!

А тут все переносять, і недаремно,

Усі рейси за останні тижні

Вже на тридцять третє грудня.

Я даремно верчуся на пупі,

Я даремно хвилююся взагалі:

Якщо в повітрі буде НП, —

Приземлюсь на китайському плащі.

Але, смутно занепокоєння відчуваючи,

Пригадую: вийшов я без плаща!

Чого ж ти наробила, Кать, а, Кать!

Ось тільки дві сусідки

З їжею всунули сітки.

А сітки повітря пропускатимуть!

Прослухав оголошення!

Але я би

Не встав, тепер мене не підіймай.

Я чую: «Пасажири за листопад!

Ваш виліт переноситься на травень».

Даремно я смикаюсь: Єйськ — не Бейрут,

Пасажири спокійніше за ягнят,

Терористів на рейс не беруть,

Неполадки до весни усунуть.

Вважайте мене повним ідіотом,

Але я б і там літав «Аерофлотом»!

У них— гуд бай—і в небо, хоч нехоч.

А тут сиди і грійся:

Завжди затримка рейсу

Хоч день, а все ж зайвий проживеш.

Ми взяли пунш і шкіру індика — бр-р!

Тепер снуємо до вітру в темряву:

Зручності — у дворі, хоча грудень,

І Новий рік летить собі на ТУ.

Друг мій честю клянеться п'яна,

Що він всіх, якщо треба, змістить.

"Як же так?

— говорить.

- Вся країна

Ніколи нікуди не летить!»

А в цей час десь у Красноярську,

На кафелі розсівшись по-татарськи,

Про зволікання зовсім не смуткує,

Проводить добу третю

З шампанським у туалеті

Сам Новий рік - і п'є сам за себе.

-= =-

Помішуючи воблою в бокалі,

Щоб вийшов газ — від газу він блює, —

Сидить собі на аеровокзалі

І чекає, коли настане новий рік.

Але в Хабаровську рейс скасовано,

Там надійно засів літак.

Тому й нових часів

У нашому місті не настає.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди