Вечный джаз (Дядя Миша) - Вадим Курылёв
С переводом

Вечный джаз (Дядя Миша) - Вадим Курылёв

  • Альбом: ЭКВИЛИБРИУМ

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Вечный джаз (Дядя Миша) , виконавця - Вадим Курылёв з перекладом

Текст пісні Вечный джаз (Дядя Миша) "

Оригінальний текст із перекладом

Вечный джаз (Дядя Миша)

Вадим Курылёв

Оригинальный текст

Это было в Ленинграде и довольно давно,

На свет появился дядя Миша Чернов,

Пережил войну, Сталина похоронил,

Стал боксёром и всех негодяев бил,

Жил на Лиговке, на гитаре играл,

И одим из первых рок-н-ролл исполнял.

Рок-н-ролл — дядя Миша!

Рок-н-ролл — дядя Миша!

Рок-н-ролл — дядя Миша!

Рок-н-ролл — дядя Миша!

Но бывают в этой жизни такие дела —

Джазовая музыка за душу взяла,

Все Лундстремы и другие, весь советский джаз,

Все просили дядю Мишу: «Поиграй у нас!»

Вот тогда и показал он настоящий класс —

Дядя Миша был первым и на этот раз!

Это джаз — дядя Миша!

Джаз — дядя Миша!

Саксофон — дядя Миша!

Лундстрем — дядя Миша!

Вот проходит то ли много, то ли мало лет,

Дядя Миша надевает косуху, берет,

Рубинштейна 13 — это новый Вудсток,

Дядя Миша переходит в подпольный рок.

Дядя Миша герой андеграунда,

Без него панк-рок — это ерунда,

Без него не выходит ни один альбом,

Без него эта тема сплошной облом.

Панк-рок — дядя Миша!

Андеграунд — дядя Миша!

Рок-клуб — дядя Миша!

ДДТ — дядя Миша!

Много прожито эпох, много пройдено вех,

И уже наступил двадцать первый век,

Дядя Миша не дремлет, саксофон поёт,

Никакая печаль его не достаёт.

Он приходит хоть в клуб, хоть на стадион,

И в руках его всё тот же саксофон.

Он играет для всех, он играет для нас,

Это просто успех, это вечный джаз!

Джаз — дядя Миша!

Вечный джаз — дядя Миша!

Рок-н-ролл — дядя Миша!

Саксофон — дядя Миша!

Панк-рок — дядя Миша!

ДДТ — дядя Миша!

Джаз — дядя Миша!

Вечный джаз — дядя Миша!

Рок-н-ролл — дядя Миша!

Перевод песни

Це було в Ленінграді і досить давно,

На світ з'явився дядько Міша Чернов,

Пережив війну, Сталіна поховав,

Став боксером і всіх негідників бив,

Жив на Лігівці, на гітарі грав,

І одим із перших рок-н-рол виконував.

Рок-н-рол — дядько Мишко!

Рок-н-рол — дядько Мишко!

Рок-н-рол — дядько Мишко!

Рок-н-рол — дядько Мишко!

Але бувають в цьому житті такі справи.

Джазова музика за душу взяла,

Всі Лундстреми та інші, весь радянський джаз,

Всі просили дядькові Мишка: «Пограй у нас!»

Ось тоді і показав він справжній клас

Дядько Мишко був першим і цього разу!

Це джаз — дядько Мишко!

Джаз — дядько Мишко!

Саксофон — дядько Мишко!

Лундстрем — дядько Мишко!

От проходить то ли много, то мало років,

Дядько Мишко одягає косуху, бере,

Рубінштейна 13 - це новий Вудсток,

Дядько Мишко переходить у підпільний рок.

Дядько Міша герой андеграунду,

Без нього панк-рок — це дурниця,

Без нього не виходить жодний альбом,

Без нього це тема суцільний облом.

Панк-рок — дядько Мишко!

Андеграунд — дядько Мишко!

Рок-клуб — дядько Мишко!

ДДТ — дядько Мишко!

Багато прожито епох, багато пройдено віх,

І вже настало двадцять перше століття,

Дядя Мишко не дрімає, саксофон співає,

Ніякий сум його не дістає.

Він приходить хоч у клуб, хоч на стадіон,

І в руках його все той самий саксофон.

Він грає для всіх, він грає для нас,

Це просто успіх, це вічний джаз!

Джаз — дядько Мишко!

Вічний джаз — дядько Мишко!

Рок-н-рол — дядько Мишко!

Саксофон — дядько Мишко!

Панк-рок — дядько Мишко!

ДДТ — дядько Мишко!

Джаз — дядько Мишко!

Вічний джаз — дядько Мишко!

Рок-н-рол — дядько Мишко!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди