Нижче наведено текст пісні Мужчина и женщина , виконавця - Вадим Байков, Лолита з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Вадим Байков, Лолита
Когда на звёздном небе тает лунный свет,
На свете этом ничего прекрасней нет,
Чем тот союз, что освещён на небесах,
Чем эта радость ожидания в глазах.
И словно звёзды загораются сердца,
И клятвы вместе быть до самого конца.
Но век звезды порою мал, и вот опять
Кому-то жизнь приходится менять.
Припев:
Мужчина и женщина — две жизни, два полюса.
Мужчина и женщина сойдутся, расходятся.
Игра бесконечная, где выхода нет.
Любви быстротечной и жизни секрет.
Когда спускается на город тишина,
Он одинок ещё, она ещё одна.
Дано им счастье и несчастье в тот же миг,
Страх одиночества однажды их настиг.
Обиды мелкие судьбе наперекор
Они пытаются запомнить до сих пор.
Но лунный свет едва заглянет в их глаза,
Как до утра сойдутся полюса.
Припев:
Мужчина и женщина — две жизни, два полюса.
Мужчина и женщина сойдутся, расходятся.
Игра бесконечная, где выхода нет.
Любви быстротечной и жизни секрет.
Коли на зоряному небі тане місячне світло,
На світі цьому нічого прекраснішого немає,
Чим той союз, що освітлений на небесах,
Чим ця радість очікування в очах.
І ніби зірки спалахують серця,
І клятви разом бути до самого кінця.
Але вік зірки часом малий, і ось знову
Комусь життя доводиться міняти.
Приспів:
Чоловік і жінка — два життя, два полюси.
Чоловік і жінка зійдуться, розходяться.
Гра нескінченна, де виходу нема.
Любові швидкоплинного та життя секрет.
Коли спускається на місто тиша,
Він одинок ще, вона ще одна.
Дане їм щастя і нещастя в ту ж мить,
Страх самотності одного разу їх наздогнав.
Образи дрібні долі всупереч
Вони намагаються запам'ятати досі.
Але місячне світло ледь зазирне в їх очі,
Як до ранку зійдуться полюси.
Приспів:
Чоловік і жінка — два життя, два полюси.
Чоловік і жінка зійдуться, розходяться.
Гра нескінченна, де виходу нема.
Любові швидкоплинного та життя секрет.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди