Шпилька-каблучок - Лолита
С переводом

Шпилька-каблучок - Лолита

Альбом
Анатомия
Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
196490

Нижче наведено текст пісні Шпилька-каблучок , виконавця - Лолита з перекладом

Текст пісні Шпилька-каблучок "

Оригінальний текст із перекладом

Шпилька-каблучок

Лолита

Оригинальный текст

Он давно в меня влюблён,

Из тысячи имён его на свете нет красивей.

Он - мужчина эталон,

Его одеколон меня волнует сильно-сильно.

Он и весел и умен, почти что разведён,

У нас таких как он - один на миллион.

Мой сказочный герой из фильма.

Отбивает польку шпилька-каблучок.

Милый мой, ты только снял бы пиджачок.

Эх, рубашка белая, галстук дорогой -

Я сегодня смелая, ты сегодня мой.

Разыгралась музычка на поле чудес,

Я танцую в блузочке, а могу и без.

Груди загорелые выпадают из...

Вот такой сюрприз.

Он - мой беспокойный сон, мой колокольный звон,

Мой Бог, мой чёрт, мой Ангел ада.

Он - последний мой вагон, последний мой патрон,

Мой трон, мой крест, моя награда.

Он - мой крик души, мой стон, мой смысл, мой резон -

И как мужчина он хорош со всех сторон,

И у него IQ что надо.

Отбивает польку шпилька-каблучок.

Милый мой, ты только снял бы пиджачок.

Эх, рубашка белая, галстук дорогой -

Я сегодня смелая, ты сегодня мой.

Разыгралась музычка на поле чудес,

Я танцую в блузочке, а могу и без.

Груди загорелые выпадают из...

Вот такой сюрприз.

Отбивает польку шпилька-каблучок.

Милый мой, ты только снял бы пиджачок.

Эх, рубашка белая, галстук дорогой -

Я сегодня смелая, ты сегодня мой.

Разыгралась музычка на поле чудес,

Я танцую в блузочке, а могу и без.

Груди загорелые выпадают из...

Вот такой сюрприз.

Перевод песни

Він давно в мене закоханий,

З тисячі імен його у світі немає красивішого.

Він – чоловік еталон,

Його одеколон мене хвилює сильно.

Він і веселий і розумний, майже розлучений,

У нас таких як він – один на мільйон.

Мій казковий герой із фільму.

Відбиває польку шпилька-каблучок.

Милий мій, ти тільки зняв би піджачок.

Ех, сорочка біла, краватка дорога -

Я сьогодні смілива, ти мій сьогодні.

Розігралася музика на полі чудес,

Я танцюю в кофтинці, а можу і без.

Груди засмаглі випадають із...

Ось такий сюрприз.

Він - мій неспокійний сон, мій дзвін,

Мій Бог, мій чорт, мій Ангел пекла.

Він – останній мій вагон, останній мій патрон,

Мій трон, мій хрест, моя нагорода.

Він - мій крик душі, мій стогін, мій сенс, мій сенс -

І як чоловік він гарний з усіх боків,

І у нього IQ що треба.

Відбиває польку шпилька-каблучок.

Милий мій, ти тільки зняв би піджачок.

Ех, сорочка біла, краватка дорога -

Я сьогодні смілива, ти мій сьогодні.

Розігралася музика на полі чудес,

Я танцюю в кофтинці, а можу і без.

Груди засмаглі випадають із...

Ось такий сюрприз.

Відбиває польку шпилька-каблучок.

Милий мій, ти тільки зняв би піджачок.

Ех, сорочка біла, краватка дорога -

Я сьогодні смілива, ти мій сьогодні.

Розігралася музика на полі чудес,

Я танцюю в кофтинці, а можу і без.

Груди засмаглі випадають із...

Ось такий сюрприз.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди