
Нижче наведено текст пісні Песня о женской дружбе , виконавця - Лолита, Алёна Апина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лолита, Алёна Апина
Сегодня у меня на сердце вьюга,
А неудачи словно ошалели.
Так встретимся давай моя подруга,
Посплетничать, подумать о судьбе.
Давай с тобой поплачимся украдкой
И может быть за рюмкой водки сладкой,
Я расскажу тебе свои печали,
А ты мне все расскажешь о себе.
Припев:
Пусть говорят, что дружбы женской не бывает,
Пускай болтают, но я то знаю,
Что мы с тобою ни на что не променяем
Сердечной дружбы нам подаренной судьбой.
С тобою женихов мы не делили.
По счастью нас такое миновало
И в горький час любовных неурядиц
Друг друга мы старались поддержать.
Пусть я сестры по крови не имею,
Тебя считаю я сестрой своею.
Хочу, чтоб знала ты моя подруга,
Что можешь и меня сестрой назвать.
Сьогодні у мені на серце завірюха,
А невдачі ніби оскаженіли.
Так зустрінемося, давай моя подруга,
Пліткати, подумати про долю.
Давай з тобою поплачемо крадькома
І може бути за чаркою горілки солодкою,
Я розповім тобі свої печалі,
А ти мені все розкажеш про себе.
Приспів:
Нехай кажуть, що дружби жіночої не буває,
Нехай балакають, але я знаю,
Що ми з тобою ні на що не проміняємо
Сердечної дружби нам подарованою долею.
З тобою наречених ми не ділили.
На щастя нас таке минуло
І в гірка година любовних негараздів
Один одного ми намагалися підтримати.
Нехай я сестри по крові не маю,
Тебе вважаю я сестрою своєю.
Хочу, щоб ти знала моя подруга,
Що можеш і мене сестрою назвати.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди