Незаконная жена - Вадим Байков
С переводом

Незаконная жена - Вадим Байков

Альбом
Монета на счастье
Год
1999
Язык
`Українська`
Длительность
266650

Нижче наведено текст пісні Незаконная жена , виконавця - Вадим Байков з перекладом

Текст пісні Незаконная жена "

Оригінальний текст із перекладом

Незаконная жена

Вадим Байков

Оригинальный текст

Нанананана!

Нанананана!

Не объявляли мужем и женой,

Он ей кольцо на свадьбу не дарил.

Отгородился каменной стеной,

О ней забыл, о ней почти забыл.

Порой приходит просто навестить,

Шампанское приносит и цветы.

Она мечтает что-то изменить,

Уйти о фальши, боли, пустоты.

Незаконная жена

Ночью плачет у окна,

А его все рядом нет, рядом нет.

Незаконная жена

По ночам сидит одна,

Не включая в тишине робкий свет.

Он иногда приходит, а потом

Растает ночь, и утро все вернет.

Есть у него причал, и есть свой дом,

Где он любим, его там кто-то ждет.

Она успела многое понять.

Мечты, увы, от боли не спасут,

Ведь женский крест — любя и веря ждать,

Когда ее, быть может, позовут.

Незаконная жена

Ночью плачет у окна,

А его все рядом нет, рядом нет.

Незаконная жена

По ночам сидит одна,

Не включая в тишине робкий свет.

Незаконная жена

Ночью плачет у окна,

А его все рядом нет, рядом нет.

Незаконная жена

По ночам сидит одна,

Не включая в тишине робкий свет.

Незаконная жена

По ночам сидит одна,

Не включая в тишине робкий свет,

Робкий свет…

Нанананана!

Перевод песни

Нанананана!

Нанананана!

Не оголошували чоловіком і дружиною,

Він їй кільце на весілля не дарував.

Відгородився кам'яною стіною,

Про неї забув, про неї майже забув.

Деколи приходить просто відвідати,

Шампанське приносить і квіти.

Вона мріє щось змінити,

Піти про фальші, болі, порожнечі.

Незаконна дружина

Вночі плаче біля вікна,

А його все поруч немає, поруч немає.

Незаконна дружина

По ночах сидить одна,

Не включаючи в тиші боязке світло.

Він іноді приходить, а потім

Тане ніч, і ранок все поверне.

Є у нього причал, і є свій дім,

Де він любимо, його там хтось чекає.

Вона встигла багато чого зрозуміти.

Мрії, на жаль, від болю не врятують,

Адже жіночий хрест — люблячи і вірячи чекати,

Коли її, можливо, покличуть.

Незаконна дружина

Вночі плаче біля вікна,

А його все поруч немає, поруч немає.

Незаконна дружина

По ночах сидить одна,

Не включаючи в тиші боязке світло.

Незаконна дружина

Вночі плаче біля вікна,

А його все поруч немає, поруч немає.

Незаконна дружина

По ночах сидить одна,

Не включаючи в тиші боязке світло.

Незаконна дружина

По ночах сидить одна,

Не включаючи в тиші боязке світло,

Несміливе світло…

Нанананана!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди