Нижче наведено текст пісні Успокоиться , виконавця - Татьяна Зыкина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Зыкина
не моя правда, не моя красота
не моё право, не моя правота
встав в цемент по колени
я не мыслю побег
тут не будет падений
и не будет побед
не мои мысли, не мои голоса
не моей жизни не моя полоса
не смешно, не обидно
не плыву, не тону
по ошибке привыкнув не к тому
я стою поездом, а мне бы ускориться
время жмёт поясом, а мне бы ускориться
и пора бы, пора бы завершать уже поиски
завершить поиски и успокоиться
завершить поиск и успокоиться
в голове космос, в голове океан
мои сны просятся на телеэкран
всё так вкусно, так ярко
будто жизнь удалась
и от Бога подарки
больше некуда класть
у моей большой души
одна беда:
сколько можно уже вширь?
а вглубь когда?
незаметно угасает азарт дороги
и вот ты уже пытаешься хоть что-то ухватить в итоге
из окна хочется, чтобы только ускориться
поджигать полосы, чтобы только ускориться
и пора бы, пора бы завершать уже поиски
завершить поиски и успокоиться
не моя правда, не моя краса
не моє право, не моя правота
вставши в цемент по коліни
я не мислю втечу
тут не буде падінь
і не буде перемог
не мої думки, не мої голоси
не моє життя не моя смуга
не смішно, не прикро
не пливу, не тону
за помилкою звикнувши не до того
я стою поїздом, а мене би прискоритися
час тисне поясом, а мені би прискоритися
і пори би, пора би завершувати вже пошуки
завершити пошуки та заспокоїтися
завершити пошук і заспокоїтися
в голові космос, в голові океан
мої сни просяться на телеекран
все так смачно, так яскраво
ніби життя вдалося
і від Бога подарунки
більше нікуди класти
у моєї великої душі
одна біда:
скільки можна вже завширшки?
а вглиб коли?
непомітно згасає азарт дороги
і ось ти вже намагаєшся хоч щось ухопити в результаті
з вікна хочеться, щоб тільки прискоритися
підпалювати смуги, щоб тільки прискоритися
і пори би, пора би завершувати вже пошуки
завершити пошуки та заспокоїтися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди