Нижче наведено текст пісні Оба неба , виконавця - Татьяна Зыкина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Татьяна Зыкина
как однажды сказал мне один перепуганный мальчик
не надо быть первой
мне хватило, я больше не буду, надо тихо жить дальше
беречь свои нервы,
но не раз это щелкало по носу: ну-ка на место
и сразу хочется срочно
натянуть поводок и проверить свободу на прочность
оба неба здесь
оба неба здесь
нельзя не смотреть в твои глаза
оба неба здесь
я плыву, я лечу в твою синеву
оба неба здесь
оба неба здесь
снова огонь бесполезный по венам уставшим
от встречи до встречи
мне неловко писать эти песни и тихо жить дальше,
но они, вроде, лечат
возвращаться домой, превращаться из пламени в камень
не считая изменой
прикасаться к себе, как будто твоими руками
оба неба здесь
оба неба здесь
нельзя не смотреть в твои глаза
оба неба здесь
я плыву, я лечу в твою синеву
оба неба здесь
оба неба здесь
оба неба здесь
оба неба
як одного разу сказав мені один переляканий хлопчик
не треба бути першою
мені вистачило, я більше не буду, треба тихо жити далі
берегти свої нерви,
але не раз це клацало по носу: ну-но на місце
і відразу хочеться терміново
натягнути повідець і перевірити свободу на міцність
обидва неба тут
обидва неба тут
не можна не дивитися в твої очі
обидва неба тут
я пливу, я лечу в твою синьову
обидва неба тут
обидва неба тут
знову вогонь марний по венам втомленим
від зустрічі до зустрічі
мені ніяково писати ці пісні і тихо жити далі,
але вони, начебто, лікують
повертатися додому, перетворюватися з полум'я на камінь
не вважаючи зрадою
торкатися до себе, начебто твоїми руками
обидва неба тут
обидва неба тут
не можна не дивитися в твої очі
обидва неба тут
я пливу, я лечу в твою синьову
обидва неба тут
обидва неба тут
обидва неба тут
обидва неба
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди