4444 - Татьяна Зыкина
С переводом

4444 - Татьяна Зыкина

  • Альбом: Ощущение реальности

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні 4444 , виконавця - Татьяна Зыкина з перекладом

Текст пісні 4444 "

Оригінальний текст із перекладом

4444

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

Бьются четвёрки, не доезжая до Рая

Льются девчонкины слёзы из горла в горло

День был нечётный, отстали часы и

Горячий поток отключили за 8 секунд до блаженства

Вроде по мелочи всё и тебе не тревожно

Только тоска залегает прослойкой подкожной

Быстро прощаетесь в 8 утра, напиши, как приедешь

Пожалуйста, сразу и будь осторожна.

Не сериал вроде, а помнишь её родинки

Месяцы проходят и проходят маме ее звонки

Голые колени, старые диваны, новые романы,

И всё также, всё также, всё также не близки.

Бьются четвёрки, не доезжая до Рая

Ради кофе вкуснее и выше зарплаты - Москва

Дай мне устроиться и месяца три и с тех пор

Ожидание меж города волю твою закаляет

Бьются четвёрки, не доезжая до Ада, четверки не доезжая

Всё у меня хорошо, почему ты не рада

Бьются сердца, но смеются глаза

Ведь отсюда никто никогда не вернётся назад.

Не сериал вроде, а помнишь её родинки

Месяцы проходят и проходят маме ее звонки

Голые колени, старые диваны, новые романы,

И всё также, всё также, всё также не близки.

Сколько имён, сколько разных сигарет,

Сколько запахов смешаешь

Сколько обалденных вечеров,

Ночей, подъездов - сказочных и тёмных.

Сколько терпких губ тебя коснётся,

Сколько цепких взглядов, да всё будет чудно

Всё будет чудно, всё будет чудно, всё...

Всё будет чудно...

А помнишь её родинки

Месяцы проходят и проходят маме ее звонки

Голые колени, старые диваны, новые романы,

И всё также, также, также, также, также, также.

Колени пополам, диваны пополам

Романы и всё также, всё также, всё также.

Колени пополам, диваны пополам

Романы и всё также, всё также, всё также.

Колени пополам, диваны пополам

Романы и всё также, всё также, всё также.

Колени пополам, диваны пополам

Романы и всё также, всё также, всё также.

Перевод песни

Б'ються четвірки, не доїжджаючи до Раю

Льються дівчата сльози з горла в горло

День був непарний, відстав годинник і

Гарячий потік відключили за 8 секунд до блаженства

Начебто по дрібниці все і тобі не тривожно

Тільки туга залягає прошарком підшкірним

Швидко прощаєтесь о 8 ранку, напиши, як приїдеш

Будь ласка, одразу і будь обережна.

Не серіал начебто, а пам'ятаєш її родимки

Місяці проходять та проходять мамі її дзвінки

Голі коліна, старі дивани, нові романи,

І все також, все також, все також не близькі.

Б'ються четвірки, не доїжджаючи до Раю

Заради кави смачніша і вища за зарплату - Москва

Дай мені влаштуватись і місяці три і з того часу

Очікування між містом волю твою загартовує

Б'ються четвірки, не доїжджаючи до Пекла, четвірки не доїжджаючи

Все в мене добре, чому ти не рада

Б'ються серця, але сміються очі

Адже звідси ніхто не повернеться назад.

Не серіал начебто, а пам'ятаєш її родимки

Місяці проходять та проходять мамі її дзвінки

Голі коліна, старі дивани, нові романи,

І все також, все також, все також не близькі.

Скільки імен, скільки різних цигарок,

Скільки запахів змішаєш

Скільки шалений вечорів,

Вночі, під'їзди - казкові і темні.

Скільки терпких губ тебе торкнеться,

Скільки чіпких поглядів, та все буде дивно

Все буде дивно, все буде дивно, все...

Все буде дивно.

А пам'ятаєш її родимки

Місяці проходять та проходять мамі її дзвінки

Голі коліна, старі дивани, нові романи,

І все також, також, також, також, також, також.

Коліна навпіл, дивани навпіл

Романи і все також, все також, все також.

Коліна навпіл, дивани навпіл

Романи і все також, все також, все також.

Коліна навпіл, дивани навпіл

Романи і все також, все також, все також.

Коліна навпіл, дивани навпіл

Романи і все також, все також, все також.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди