Город в котором - Татьяна Зыкина
С переводом

Город в котором - Татьяна Зыкина

  • Альбом: Ощущение реальности

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Город в котором , виконавця - Татьяна Зыкина з перекладом

Текст пісні Город в котором "

Оригінальний текст із перекладом

Город в котором

Татьяна Зыкина

Оригинальный текст

На хер мне город, в котором

Больше не встретить тебя…

Сворачивать горы - с восьми до пяти,

Спасаясь нещадной работой,

А после в старых местах появляться, но

Так и не встретить тебя.

Наш общий парфюм, не жалея на шее,

Срываться в руках у кого-то,

А после видеть во сне, на плече у подруги,

Как в прошлой весне я ловлю твои руки,

Если решишься – давай поскорей,

Может быть, в мае?

– там куча дней,

Я начинаю ждать…

Ты только не злись

Там на меня,

Ты просто не слушай

Песни мои.

Ты только не злись

Там на меня,

Я-то чего, я тут сама,

И все хорошо,

Я тут сама, и все хорошо…

На хер мне город, в котором

В спинах чужих ошибаться,

Но так и не встретить тебя…

Ростом, походкой, пальто –

Эти глюки

Все дразнят и дразнят мою

Близорукую память.

Толпа меня тянет туда,

Где не встретить тебя.

С миром проассимилироваться,

В лесах, в темно-синем седане,

А после видеть во сне, на плече у подруги,

Как в прошлой весне я ловлю твои руки,

Если решишься – давай поскорей,

Может быть, в мае?

Там куча дней,

Я начинаю ждать…

Ты только не злись

Там на меня,

Ты просто не слушай

Песни мои.

Ты только не злись

Там на меня,

Я-то чего, я тут сама,

И все хорошо,

Я тут сама, и все хорошо…

На хер мне город, в котором

Черт знает с кем напиваться,

И, к счастью, не встретить тебя...

В дебрях Москвы просыпаться,

Но так и не встретить тебя...

На хер мне город, в котором

Больше не встретить тебя...

Даже теперь, когда осень, так здорово,

Знаешь, у нас понастроили нового...

Перевод песни

На хер мені місто, в якому

Більше не зустріти тебе.

Згортати гори – з восьми до п'яти,

Рятуючись нещадною роботою,

А потім у старих місцях з'являтися, але

Так і не зустріти тебе.

Наш спільний парфум, не шкодуючи на шиї,

Зриватися в руках у когось,

А після бачити уві сні, на плечі у подруги,

Як минулої весни я ловлю твої руки,

Якщо наважишся - давай швидше,

Може, у травні?

- Там купа днів,

Я починаю чекати.

Ти тільки не гнівайся

Там на мене

Ти просто не слухай

Пісні мої.

Ти тільки не гнівайся

Там на мене

Я чогось, я тут сама,

І все гаразд,

Я тут сама, і все гаразд…

На хер мені місто, в якому

У спинах чужих помилятися,

Але так і не зустріти тебе.

Ростом, ходою, пальто –

Ці глюки

Всі дражнять і дражнять мою

Короткозору пам'ять.

Натовп мене тягне туди,

Де тебе не зустріти.

Зі світом проасимілюватися,

У лісах, у темно-синьому седані,

А після бачити уві сні, на плечі у подруги,

Як минулої весни я ловлю твої руки,

Якщо наважишся - давай швидше,

Може, у травні?

Там купа днів,

Я починаю чекати.

Ти тільки не гнівайся

Там на мене

Ти просто не слухай

Пісні мої.

Ти тільки не гнівайся

Там на мене

Я чогось, я тут сама,

І все гаразд,

Я тут сама, і все гаразд…

На хер мені місто, в якому

Чорт знає з ким напиватися,

І, на щастя, не зустріти тебе...

У нетрях Москви прокидатися,

Але так і не зустріти тебе.

На хер мені місто, в якому

Більше не зустріти тебе.

Навіть тепер, коли осінь, так здорово,

Знаєш, у нас налаштували нового...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди