Бубль гум - Сергей Трофимов
С переводом

Бубль гум - Сергей Трофимов

  • Альбом: Всё не важно

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Бубль гум , виконавця - Сергей Трофимов з перекладом

Текст пісні Бубль гум "

Оригінальний текст із перекладом

Бубль гум

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Она — красавица,

Она — отличница

И посещает романтический кружок.

И даже волосы

Её пшеничные

Всегда уложены в причёску-пирожок.

Мальчишки бегали

За нею стайками

И я конечно же был тоже претендент.

И за обедом ей

Сказал утайкою

Что бубль гумом дам ей вечером презент.

Страна советская

Дарила детство нам,

В котором бубль гума не было никак,

А эту я добыл

Победой честною,

Играя в сику на пластинку Дональд Дак.

Её хватило бы

На всю палату нам

Жевать по очереди, дуя пузыри,

Но я сжевал её

С любимой пополам,

Плохим предчувствием терзаясь изнутри.

Припев:

Июльским вечером

В рубашке клетчатой

Я самый первый парень в пионерском лагере «Спартак».

Танцую вместе с ней

Под песню «Yesterday»

И как звезда под глазом светится синяк.

Мои товарищи

Меня не поняли

И возле клуба поджидали под ольхой,

И на эмоциях

Не экономили,

За бубль гум меня метеля всей толпой.

И вдруг вошла она,

И все опешили,

Когда зарницею пронзили полумрак.

Её слова:

«Пойдём, оставь их к лешему

Давай-ка лучше танцевать со мной медляк».

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Припев:

Июльским вечером

В рубашке клетчатой

Я самый первый парень в пионерском лагере «Спартак».

Танцую вместе с ней

Под песню «Yesterday»

И как звезда под глазом светится синяк.

И как звезда под глазом светится синяк.

И как звезда под глазом светится синяк.

И как звезда под глазом светится синяк.

Перевод песни

Вона красуня,

Вона — відмінниця

І відвідує романтичний гурток.

І навіть волосся

Її пшеничні

Завжди покладено в зачіску-пиріжок.

Хлопчаки бігали

За нею зграйками

І я конечно ж був теж претендент.

І за обідом їй

Сказав утайкою

Що бубль гумом дам їй ввечері подарунок.

Країна радянська

Дарувала дитинство нам,

У якому бубль гума не було ніяк,

А цю я добув

Перемогою чесною,

Граючи в сику на пластинку Дональд Дак.

Її вистачило би

На всю палату нам

Жувати по черзі, дуючи бульбашки,

Але я зжував її

З улюбленої навпіл,

Поганим передчуттям терзаючись зсередини.

Приспів:

Липневим вечором

У сорочці картатий

Я найперший хлопець у піонерському таборі «Спартак».

Танцюю разом з ній

Під пісню «Yesterday»

І як зірка під оком світиться синець.

Мої товариші

Мене не зрозуміли

І біля клубу чекали під вільхою,

І на емоціях

Не заощаджували,

За бубль гум мене хуртовина всім натовпом.

І раптом увійшла вона,

І всі здивувалися,

Коли блискавицею пронизали напівтемряву.

Її слова:

«Ходімо, залиши їх до лішого

Давай краще танцювати зі мною медляк».

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Приспів:

Липневим вечором

У сорочці картатий

Я найперший хлопець у піонерському таборі «Спартак».

Танцюю разом з ній

Під пісню «Yesterday»

І як зірка під оком світиться синець.

І як зірка під оком світиться синець.

І як зірка під оком світиться синець.

І як зірка під оком світиться синець.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди