Ветерок - Сергей Трофимов
С переводом

Ветерок - Сергей Трофимов

  • Год: 2022
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Ветерок , виконавця - Сергей Трофимов з перекладом

Текст пісні Ветерок "

Оригінальний текст із перекладом

Ветерок

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Что-то нынче мне не впрок

Веет свежий ветерок,

Пробирает аж до сердца.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Пригорюнилась душа,

За душою ни гроша,

А кругом — добра палата.

Заскучали кумовья —

Вот и ты, а вот и я,

Но к былому нет возврата.

Но к былому нет возврата.

Жизнь — такая штука, брат,

Кто не прав — тот виноват,

А виновных судят строго.

Из огня да в полымя —

Вот и ты, а вот и я,

Прожил день и слава Богу!

Из огня да в полымя —

Вот и ты, а вот и я,

Прожил день и слава Богу!

Ну да ладно, как-нибудь,

Вольный ветер, в добрый путь.

Покаянных небо любит.

Начинаю всё с нуля —

Вот и ты, а вот и я,

Ну, а дальше — будь что будет.

Начинаю всё с нуля —

Вот и ты, а вот и я,

Ну, а дальше — будь что будет.

Вот такая благодать,

Землю хочется обнять

И прижаться к ней щекою:

«Здравствуй, матушка моя!

Вот и ты, а вот и я,

Дай мне грешному покоя!»

«Здравствуй, матушка моя!

Вот и ты, а вот и я,

Дай мне грешному покоя!»

Что-то нынче мне не впрок

Веет свежий ветерок,

Пробирает аж до сердца.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Перевод песни

Щось нині мені не про запас

Віє свіжий вітерець,

Пробирає аж до серця.

Ні подруги, ні житла —

От і ти, а ось і я,

Так, куди тепер мені подітися.

Ні подруги, ні житла —

От і ти, а ось і я,

Так, куди тепер мені подітися.

Зажурилася душа,

За душою ні гроша,

А кругом — добра палата.

Занудьгували куми —

От і ти, а ось і я,

Але до колишнього немає повернення.

Але до колишнього немає повернення.

Життя така штука, брате,

Хто не прав — той винен,

А винних судять суворо.

З вогню та в полум'я -

От і ти, а ось і я,

Прожив день і слава Богу!

З вогню та в полум'я -

От і ти, а ось і я,

Прожив день і слава Богу!

Ну так добре, як-небудь,

Вільний вітер, у добрий шлях.

Покаяних небо любить.

Починаю все з нуля —

От і ти, а ось і я,

Ну, а далі — будь що буде.

Починаю все з нуля —

От і ти, а ось і я,

Ну, а далі — будь що буде.

Ось така благодать,

Землю хочеться обійняти

І притиснутися до її щоки:

«Привіт, матінко моя!

От і ти, а ось і я,

Дай мені грішному спокою!

«Привіт, матінко моя!

От і ти, а ось і я,

Дай мені грішному спокою!

Щось нині мені не про запас

Віє свіжий вітерець,

Пробирає аж до серця.

Ні подруги, ні житла —

От і ти, а ось і я,

Так, куди тепер мені подітися.

Ні подруги, ні житла —

От і ти, а ось і я,

Так, куди тепер мені подітися.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди