Hold - Rizon
С переводом

Hold - Rizon

Год
2020
Язык
`Угорська`
Длительность
146000

Нижче наведено текст пісні Hold , виконавця - Rizon з перекладом

Текст пісні Hold "

Оригінальний текст із перекладом

Hold

Rizon

Оригинальный текст

Az éjjel a magány a mellkasomra ült

Sok harag meg fájdalom bennem összegyűlt

De nem baj, ebből van erőm

Megint lila fény, lehúzott redőny

A szobámban, ahogy szokott is

Kedves volt hozzám, de lopott is

Belém látott, a holdam elvette

Azt hittem kölcsön, de vissza se tette

És most itt vagyok a vonzása nélkül

Rövidek a napok, hosszúak az évek

Nappal dühös vagyok, melegem van

Éjjel a jéggé fagyástól félek

Tudom más bolygót kell találnom

Ha így folytatom teljes végem lesz

Mikor a múltba nézek azt látom

Hogy befekszek az ágyba az ellenségemhez

Csúnyán itt hagytál

Nem kellesz már, csak a szívem fáj

Végünk van, elmentél

Erdőtűz a lelkemnél

Az éjjel felemésztett a kozmosz

A bordáim között ősrobbanás, pont most

Mikor a legboldogabb lettem volna

De végül tudom, minden átfordul jóra

Mert a csillagok mindig velem vannak

Meghallgat egy nebula, nem beszélek falnak

És még így is sok sokszor minden befeketül

Folyton úgy érzem, pedig nem is vagyok egyedül

Bárcsak véget érne egyszer

Pár percet voltál itt borult is a rendszer

Már nem is hiszem el, hogy újra felépül

Nézd mivé lettem a hold fénye nélkül

Egy feketelyuk lettem, mi beszív mindent

Semmit nem becsülsz meg, pedig hittem

Hogy otthonod lehetek, de látom már

Hogy te sem vagy több egy átoknál

Csúnyán itt hagytál

Nem kellesz már, csak a szívem fáj

Végünk van, elmentél

Erdőtűz a lelkemnél

Csúnyán itt hagytál

Nem kellesz már, csak a szívem fáj

Végünk van, elmentél

Erdőtűz a lelkemnél

Перевод песни

Тієї ночі самотність сіла на мої груди

У мені накопичилося багато злості і болю

Але нічого страшного, саме це додає мені сил

Знову фіолетове світло, закрита віконниця

У своїй кімнаті, як завжди

Він був добрий зі мною, але він також крав

Він побачив мене, мій місяць забрав його

Я думав, що це позика, але він її не повернув

І тепер я тут без його привабливості

Дні короткі, а роки довгі

Я вдень злий, мені жарко

Я боюся вночі обмерзнути до льоду

Я знаю, що маю знайти іншу планету

Якщо я буду так продовжувати, то я повністю покінчу

Коли я дивлюся на минуле, я це бачу

Щоб лягти в ліжко з моїм ворогом

Ви погано залишили мене тут

Ти мені вже не потрібен, тільки серце болить

Ми закінчили, ти пішов

Лісова пожежа в моїй душі

Ніч поглинула мене в космос

Великий удар між моїми ребрами, прямо зараз

Коли я був би найщасливішим

Але в кінці я знаю, що все вийде якнайкраще

Бо зірки завжди зі мною

Туманність слухає, я не розмовляю зі стіною

І навіть так багато разів все стає чорним

Я постійно відчуваю, що я не один

Хотілося б, щоб це колись закінчилося

Ви були тут кілька хвилин, і система дала збій

Навіть не віриться, що він одужає

Подивіться, ким я став без місячного світла

Я став чорною дірою, яка все поглинає

Ти нічого не цінуєш, хоча я в це вірив

Що я можу бути твоїм домом, але я вже бачу його

Що ти не більше ніж прокляття

Ви погано залишили мене тут

Ти мені вже не потрібен, тільки серце болить

Ми закінчили, ти пішов

Лісова пожежа в моїй душі

Ви погано залишили мене тут

Ти мені вже не потрібен, тільки серце болить

Ми закінчили, ти пішов

Лісова пожежа в моїй душі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди