Нижче наведено текст пісні Az Utolsó , виконавця - Rizon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rizon
Ha ez az utolsó dalom, akkor hadd írjam meg az élet minden percét
Talán egy örökzöld lesz, ami leveszi az emberek összes terhét
Talán egy kudarc vár rám, és meg nem értett költő leszek
Nekem néha már mindegy, csak a két belső énem cseveg
Ha eljött az utolsó, az egyetlen tervem végleg feladom
Hányszor kérdeztem, ott leszel-e mikor könnyezve írom meg a búcsúdalom?!
Visszatekintek, milyen rapper voltam, már egy szótól sem félek
Ha ez az utolsó dalom, csak emlékezz rám, semmi mást nem kérek
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Ha ez az utolsó napom, akkor hadd nézzem meg a napfelkeltét
Talán egy helyre kerülök, ahol egyensúly van és nincs ellentét
Talán a semmi vár rám, és eljön, mikor megáll a szívem
Nekem néha már mindegy, most is sodródik minden rímem
Ha eljött az utolsó, visszagondolok minden napomra
Voltak jók és rosszak, de boldogságra vágytam és csak utána vagyonra
Visszatekintek, milyen ember voltam, már egy perctől sem félek
Ha ez az utolsó napom, csak emlékezz rám, semmi mást nem kérek
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Якщо це моя остання пісня, то дозвольте мені написати кожну хвилину життя
Можливо, знайдеться вічнозелене дерево, яке зніме з людей усі тягарі
Можливо, я зазнаю невдачі і стану незрозумілим поетом
Іноді для мене це вже не має значення, спілкуються лише мої два внутрішніх «я».
Якщо прийде останній, я назавжди відмовлюся від свого єдиного плану
Скільки разів я питав, ти будеш поруч, коли я зі сльозами напишу свою прощальну пісню?!
Я озираюся на те, яким я був репером, я вже не боюся жодного слова
Якщо це моя остання пісня, просто згадайте мене, я більше нічого не прошу
Якщо це останнє, я просто прошу вас послухати мій голос
Можливо, це востаннє, і тепер я назавжди відкладу свою лютню
Якщо востаннє, я не боюся, я дозволю часу бігти
Можливо, це останній і назавжди забере вас із сутінками
Якщо це останнє, я просто прошу вас послухати мій голос
Можливо, це востаннє, і тепер я назавжди відкладу свою лютню
Якщо востаннє, я не боюся, я дозволю часу бігти
Можливо, це останній і назавжди забере вас із сутінками
Якщо це мій останній день, дозвольте мені подивитися на схід сонця
Можливо, я прийду туди, де буде баланс і немає протистояння
Може, мене нічого не чекає і прийде, коли моє серце зупиниться
Іноді мені це неважливо, навіть зараз усі мої рими дрейфують
Коли настав останній, я згадую кожен свій день
Було добре і погане, але я хотів щастя, а потім багатства
Я озираюся назад, якою я була людиною, я більше не боюся ні хвилини
Якщо це мій останній день, просто згадайте про мене, я більше нічого не прошу
Якщо це останнє, я просто прошу вас послухати мій голос
Можливо, це востаннє, і тепер я назавжди відкладу свою лютню
Якщо востаннє, я не боюся, я дозволю часу бігти
Можливо, це останній і назавжди забере вас із сутінками
Якщо це останнє, я просто прошу вас послухати мій голос
Можливо, це востаннє, і тепер я назавжди відкладу свою лютню
Якщо востаннє, я не боюся, я дозволю часу бігти
Можливо, це останній і назавжди забере вас із сутінками
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди