Láss Belém - Rizon, Kes, Kevlar
С переводом

Láss Belém - Rizon, Kes, Kevlar

Год
2019
Язык
`Угорська`
Длительность
241000

Нижче наведено текст пісні Láss Belém , виконавця - Rizon, Kes, Kevlar з перекладом

Текст пісні Láss Belém "

Оригінальний текст із перекладом

Láss Belém

Rizon, Kes, Kevlar

Оригинальный текст

Láss belém, ha tudni akarod, valóban ki vagyok

Az enyém, minden zene, mit valaha kiadok

Nem kemény a sorsom, de mégis, sohasem Vigadok

A remény nem hagy el, mindig az életből kimarok

Egy szeletet, hogy megéljem a holnapot, ha vár rám

Nem eszek, csak meló, aztán vár otthon a párnám

Ha nem lenne ez, mégis tudom ezerszer meg bánnám

Mert fura lenne érezni, hogy az élet nem fáj már

Minden egyes hegem, egy pillanat, amíg éltem

Mert inkább szenvedtem, mint, hogy megmaradjak én tétlen

Lehet az élettől túl sokat vártam el régen

Mégis elégedett vagyok azzal, mit eddig elértem

Minden szavamban egy emberöltő

Már csak hétköznapi ember vagyok, nem egy költő

Mindent leírok, mit át éltem, hogy feljegyezzem

Hogy egy elkorcsosult nemzedék majd megjegyezzen

Láss belém!

Lásd a jó lelkem, s a szennyem

Láss belém!

Értsd meg, hogy miért van kontraszt bennem

Láss belém!

Mielőtt a szívem kivágod

Nézd meg hogy milyen szemmel látom a világot

Kevés út vezet ide be, ami veszélytelen

De tudd, hogy csak te láthatsz belém, gyere beszélj velem

A belső szemeiddel nézz rám és mondd meg, hogy ki vagyok

A vigaszod, a pia, mivel magadat leitatod

Vagy sima drog, amit idővel lecserélsz keményebbre

De mindig jobb és jobb kell, semmivel nem leszel megelégedve

Mert hidd el, hogy a felszínt is homályosan látod

Várj egy percet mielőtt tovább rohannál most

Láss belém!

Időzz el bennem kérlek

Sose tartottam nagy embernek magam, látom magamban a sok gyengeséget

Nézz rám némán, meséld el Te mit látsz

Látsz engem, de hogy valójában milyen vagyok megint más

Szeretném, ha tudnád, hogy mi van bennem, csak nagyon nehéz

Megmutatni, hogy ez eltér attól, ami vagyok feléd

Ahogy leég minden körülöttem és Te belém látsz

Rájössz, hogy akit Te megismertél az egész más

Láss belém!

Lásd a jó lelkem, s a szennyem

Láss belém!

Értsd meg, hogy miért van kontraszt bennem

Láss belém!

Mielőtt a szívem kivágod

Nézd meg hogy milyen szemmel látom a világot

Láss belém!

Az ajtót nyitom előtted

Ami szinte mindig zárva mert előtte sorakoznak a nehézségek

Rideg az egyik felem, mert a bizalmamat megölted

Ha fent lesz sem felejt, kik vele és kik ezt a srácot lenéztétek

Rajtam a black on black, hogy ki lehetek ne Te mondd meg

De tudd, hogy alattam a padló nem márvány hanem beton lett

És tudod mit?

Nem bánom

Mert hegyeket hordok el egyedül, ha magam igazán elszánom

Nem élek le egy láncon egy életet, Én széttépem

És csinálom egy életen át, azt amihez van érzékem

Te is tedd ezt testvér, tarts ki hogyha gond van

El kell esned, hogy tapasztaltan felállhass majd onnan

Voltak, lesznek sötét órák, ne szégyelld a könnyeid

Tudni kell elbukni, mert a hibáid a könyveid

Ha jég borítja a világot, a mosolyoddal törd fel

Hogy emlékezzenek rád, ha majd egy leszel a földdel

Láss belém!

Lásd a jó lelkem, s a szennyem

Láss belém!

Értsd meg, hogy miért van kontraszt bennem

Láss belém!

Mielőtt a szívem kivágod

Nézd meg hogy milyen szemmel látom a világot

Перевод песни

Подивіться на мене, якщо хочете знати, хто я насправді

Моя, вся музика, яку я коли-небудь випускаю

Моя доля не важка, але все ж я ніколи не радію

Надія не покидає мене, я завжди поза життям

Шматочок, щоб заробити на життя завтра, якщо ти чекаєш мене

Я не їм, я тільки працюю, потім моя подушка чекає вдома

Якби не це, я б ще тисячу разів пошкодував

Бо було б дивно відчувати, що життя більше не болить

Кожен шрам, мить, поки я жив

Тому що я страждав більше, ніж сидіти без діла

Можливо, я дуже багато чекала від життя давно

Але я задоволений тим, чого досяг наразі

У кожному слові я людина

Я звичайна людина, а не поет

Я описую все, що я пережив, щоб записати

Те, що перекошене покоління запам’ятає

Подивись на мене!

Бачиш мою добру душу і мою нечистоту

Подивись на мене!

Зрозумійте, чому в мені є контраст

Подивись на мене!

До того, як моє серце вирізали

Подивіться, як я бачу світ

Сюди веде небагато доріг, що нешкідливо

Але знай, що тільки ти можеш мене бачити, прийди поговори зі мною

Подивіться на мене своїми внутрішніми очима і скажи мені, хто я

Твоя втіха, випивка, бо ти мочишся

Або звичайний препарат, який з часом ви замінюєте більш жорстким

Але ти завжди повинен бути кращим і кращим, ти нічим не задовольняєшся

Тому що, повірте, ви також бачите поверхню нечітко

Зачекайте хвилину, перш ніж продовжити поспішати

Подивись на мене!

Залишся зі мною будь ласка

Я ніколи не вважав себе великою людиною, бачу в собі багато слабкостей

Подивись на мене мовчки, скажи, що ти бачиш

Ти бачиш мене, але знову таким, яким я є насправді

Я хочу, щоб ви знали, що в мені, це дуже важко

Щоб показати, що це відрізняється від того, що я ставлюся до вас

Як все навколо мене горить і ти мене бачиш

Ви розумієте, що знаєте все інше

Подивись на мене!

Бачиш мою добру душу і мою нечистоту

Подивись на мене!

Зрозумійте, чому в мені є контраст

Подивись на мене!

До того, як моє серце вирізали

Подивіться, як я бачу світ

Подивись на мене!

Я відкрию тобі двері

Який майже завжди закритий через труднощі перед ним

Одна з моїх вечірок нестабільна, бо ти вбив мою довіру

Якщо ви не забудете, хто з ним і хто зверхньо дивився на цього хлопця

Я на чорному на чорному, тому не можу вам сказати

Але знайте, що підлога піді мною була не мармуровою, а бетонною

І знаєте що?

я не проти

Тому що я буду носити гори наодинці, якщо я дійсно рішучий

Я не живу життям на ланцюгу, я його розриваю

І я все життя роблю те, що маю відчуття

Зроби це і ти, брате, тримайся, якщо буде проблема

Ви повинні впасти, щоб мати можливість піднятися звідти з досвідом

Були, будуть темні години, не соромся своїх сліз

Ви повинні знати, щоб потерпіти невдачу, тому що ваші помилки є в ваших книгах

Якщо світ вкриється льодом, він розпадеться з вашою посмішкою

Щоб вас пам’ятали, коли ви станете єдиним цілим із землею

Подивись на мене!

Бачиш мою добру душу і мою нечистоту

Подивись на мене!

Зрозумійте, чому в мені є контраст

Подивись на мене!

До того, як моє серце вирізали

Подивіться, як я бачу світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди