Greške - Buntai, Kes
С переводом

Greške - Buntai, Kes

Год
2019
Язык
`Хорватська`
Длительность
272130

Нижче наведено текст пісні Greške , виконавця - Buntai, Kes з перекладом

Текст пісні Greške "

Оригінальний текст із перекладом

Greške

Buntai, Kes

Оригинальный текст

Šta'š reć kad se opet sretnu oči naše

Ja sam noćima molio za te Oče naše

Sad kad moram poći molit ću jače

Bože blagoslovi cijeli ovaj bijeli ZG

Al baš baš čuvaj nju, ko kak brat bratu čuva tajnu

Nemoj pustit ju samu, osvijetli joj put u mraku

A ja tak i tak, svaki dan tako usamljen

Neka plakica, ovako neka čagica

A više puta je, sjebo sam aj plati sad

Al neću platit parama, pare pijem pa popijem

I k pare su zlokobne, al daj još jednom molim te

Usliši moje molitve i čuvaj ju

I bebe reci mi što želiš, jer vrijeme mi teče

Oprosti mi greške, jer bio sam dijete

A predugo sam sam (predugo sam sam)

Tjedan dana traje dan (tjedan dana traje dan)

A ti si htjela nešto drugo i to vrti se u krug

Sam u svoja četiri zida, a ti stjeraš me u kut

A di ću sad?

(di ću sad?)

Ne znam ni sam (ne znam ni sam)

Mislim da bi bilo bolje, heh, mislim da bi imo volje, ay

Kada bi ti bila pored, ay, ne bih ni skido pogled s tebe

Zebe me srce opet, to je tako kada me potope

Mislim, mislim da te mogu otet, meni ne bi htio život proklet

Zbog Gucci remena, nemam vremena

Mala nevjerna, ay, ay, ay

Slatka prevara, takva ne valja

Meni ne treba, ay, ay, ay

Tebe nikad neću moći kupit novcem

Jedino mi ti možeš držat konce

Volim se sašit, jer me uplašiš

Dođi me zajaši i svijetlo ugasi

Ti si moje svijetlo i u tami, mislim da si sa mnom

Mi smo opet sami

Rani me, rani me, rani me, rani

Znam, to te hrani, al molim te stani

Stani na tren, ostat ću njem

Samo pogle i vidit ćeš sve

I bebe reci mi što želiš, jer vrijeme mi teče

Oprosti mi greške, jer bio sam dijete

A predugo sam sam (predugo sam sam)

Tjedan dana traje dan (tjedan dana traje dan)

A ti si htjela nešto drugo i to vrti se u krug

Sam u svoja četiri zida, a ti stjeraš me u kut

A di ću sad?

(di ću sad?)

Ne znam ni sam (ne znam ni sam)

Ti si moja želja, ti si moja ovisnost

Ti dar si od Boga, bez tebe je sve prozirno

Ponizno, dok pratim tvoje korake mi plovimo

U bezdan i svijestan da se ludo volimo

Riječi meke, mekše i od jastuka

Na kojem si sinoć pored mene zaspala

Crvena od zanosa, ko najslađa jabuka

Tvoja koža od dodira je gorila

Zalazak sunca sa tobom je slađi, znaj

Ovo što imamo, ne želim da tom dođe kraj

Zato je sa tobom puno lakši opstanak

Dođi da ti zgrijem usne hladne kao prosinac

I bebe reci mi što želiš, jer vrijeme mi teče

Oprosti mi greške, jer bio sam dijete

A predugo sam sam (predugo sam sam)

Tjedan dana traje dan (tjedan dana traje dan)

A ti si htjela nešto drugo i to vrti se u krug

Sam u svoja četiri zida, a ti stjeraš me u kut

A di ću sad?

(di ću sad?)

Ne znam ni sam (ne znam ni sam)

Перевод песни

Що ти скажеш, коли наші погляди знову зустрінуться

Я молився за тих Отців наших вночі

Тепер, коли мені потрібно йти, я буду сильніше молитися

Дай Боже здоров'я цілу білу ЗГ

Але тільки зберігай це, як брат зберігає таємницю для свого брата

Не залишай її одну, освітлюй їй дорогу в темряві

І я так і так, кожен день такий самотній

Якась табличка, якась табличка

І багато разів так було, я облажався і плачу зараз

Але грошима не розплачуся, я п’ю гроші, а потім п’ю

А гроші зловісні, але дайте їх ще раз, будь ласка

Почуй мої молитви і дотримуйся

А дітки скажи мені, що ти хочеш, бо для мене час закінчується

Пробач мені помилки, бо я був дитиною

І я був сам занадто довго (я був сам занадто довго)

Тиждень триває день (тиждень триває день)

А ти захотів чогось іншого і воно крутиться по колу

Один у своїх чотирьох стінах, а ти заганяєш мене в кут

І куди я зараз піду?

(Куди я зараз піду?)

Я навіть не знаю (я сам не знаю)

Я думаю, що було б краще, хе, я думаю, у нас була б воля, ага

Якби я був поруч з тобою, ага, я б не зводив з тебе очей

Серце знову стукає, отак воно мене топить

Я маю на увазі, я думаю, що можу викрасти тебе, ти б не хотів, щоб я проклятого життя

Через пояс Gucci у мене немає часу

Маленький невірний, ай, ай, ай

Солодка афера, це не добре

Мені не треба, ай, ай, ай

Я ніколи не зможу купити тебе за гроші

Тільки ти можеш тримати мої струни

Я люблю шити, бо ти мене лякаєш

Покатайся на мені і вимкни світло

Ти моє світло і в темряві я думаю, що ти зі мною

Ми знову одні

Мені болить, болить, болить, болить

Я знаю, це вас годує, але будь ласка, припиніть

Хвилинку, я залишуся з ним

Просто подивіться і ви все побачите

А дітки скажи мені, що ти хочеш, бо для мене час закінчується

Пробач мені помилки, бо я був дитиною

І я був сам занадто довго (я був сам занадто довго)

Тиждень триває день (тиждень триває день)

А ти захотів чогось іншого і воно крутиться по колу

Один у своїх чотирьох стінах, а ти заганяєш мене в кут

І куди я зараз піду?

(Куди я зараз піду?)

Я навіть не знаю (я сам не знаю)

Ти моє бажання, ти моя залежність

Ти дар Божий, без тебе все прозоро

Покірно, ідучи твоїми слідами, ми пливемо

У прірву і усвідомлюючи, що ми шалено любимо один одного

Слова м'якше, м'якше подушки

На якому ти заснув біля мене минулої ночі

Червоний від екстазу, як найсолодше яблуко

Ваша шкіра горіла від дотику

З тобою солодший захід сонця, ти знаєш

Те, що ми маємо, не хочеться закінчувати

Тому з тобою набагато легше вижити

Приходь і зігрій свої губи холодними, як грудень

А дітки скажи мені, що ти хочеш, бо для мене час закінчується

Пробач мені помилки, бо я був дитиною

І я був сам занадто довго (я був сам занадто довго)

Тиждень триває день (тиждень триває день)

А ти захотів чогось іншого і воно крутиться по колу

Один у своїх чотирьох стінах, а ти заганяєш мене в кут

І куди я зараз піду?

(Куди я зараз піду?)

Я навіть не знаю (я сам не знаю)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди