Нижче наведено текст пісні Wirklich Schon Wieder Ein Jahr , виконавця - Reinhard Mey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reinhard Mey
Ist das schon so lange her?
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Noch weht mir der Wind von der See her entgegen
Noch finde ich Sand in meinen Hosenumschlägen
Und Dünengras in meinem Haar
Spür' auf den Lippen das Meer
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Ist es schon wieder so spät?
Mir taut noch der Vorjahrsschnee von meiner Mütze
Um meine Schuhe entsteht eine Pfütze
Auf dem gewachsten Parkett
Werd' ich den Winter gewahr
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Ist also morgen schon heut?
Noch schwirren vom vorigen Sommer die Mücken
Um meinen Kopf, meine Finger zerpflücken
Akazienblätter zerstreut
Ein wenig, von Herzen, ist’s wahr?
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Die Tage hab ich nicht gezählt
Noch raschelt verwelktes Laub unter den Schritten
Im vorigen Herbst von der Hecke geschnitten
Noch glimmt Erntefeuer im Feld
Flammenlos, kaum wahrnehmbar
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Bin immer noch der ich war
Erwachsener werd' ich wohl nicht
Ich hab' einen Jahresring mehr wie die Bäume
Eine dickere Rinde, ein paar neue Träume
Und Lachfalten mehr im Gesicht
Wirklich schon wieder ein Jahr?
Це було так довго?
Невже ще рік?
Вітер з моря все ще дме проти мене
Я все ще можу знайти пісок у своїх брюках
І дюнова трава в моєму волоссі
Відчуйте море на своїх губах
Невже ще рік?
Невже ще рік?
Знову так пізно?
Торішній сніг досі тане з моєї шапки
Навколо моїх черевиків є калюжа
На вощеному паркеті
Я усвідомлюю зиму
Невже ще рік?
Невже ще рік?
Так завтра вже сьогодні?
Комарі ще гудуть з минулого літа
Навколо моєї голови я розбираю пальці
Листя акації розсіяне
Трохи, від душі, правда?
Невже ще рік?
Невже ще рік?
Я не рахував дні
Під кроками ще шелестить зів’яле листя
Зрізали з живоплоту минулої осені
Жнивний вогонь ще тліє на полі
Безполум'яний, ледь помітний
Невже ще рік?
Невже ще рік?
Я все ще той, ким був
Я, мабуть, не виросту
У мене річне кільце більше, ніж у дерев
Густіша кора, якісь нові мрії
І більше сміху на обличчі
Невже ще рік?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди