Wirklich Schon Wieder Ein Jahr - Reinhard Mey
С переводом

Wirklich Schon Wieder Ein Jahr - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait 2

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Wirklich Schon Wieder Ein Jahr , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Wirklich Schon Wieder Ein Jahr "

Оригінальний текст із перекладом

Wirklich Schon Wieder Ein Jahr

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ist das schon so lange her?

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Noch weht mir der Wind von der See her entgegen

Noch finde ich Sand in meinen Hosenumschlägen

Und Dünengras in meinem Haar

Spür' auf den Lippen das Meer

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Ist es schon wieder so spät?

Mir taut noch der Vorjahrsschnee von meiner Mütze

Um meine Schuhe entsteht eine Pfütze

Auf dem gewachsten Parkett

Werd' ich den Winter gewahr

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Ist also morgen schon heut?

Noch schwirren vom vorigen Sommer die Mücken

Um meinen Kopf, meine Finger zerpflücken

Akazienblätter zerstreut

Ein wenig, von Herzen, ist’s wahr?

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Die Tage hab ich nicht gezählt

Noch raschelt verwelktes Laub unter den Schritten

Im vorigen Herbst von der Hecke geschnitten

Noch glimmt Erntefeuer im Feld

Flammenlos, kaum wahrnehmbar

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Bin immer noch der ich war

Erwachsener werd' ich wohl nicht

Ich hab' einen Jahresring mehr wie die Bäume

Eine dickere Rinde, ein paar neue Träume

Und Lachfalten mehr im Gesicht

Wirklich schon wieder ein Jahr?

Перевод песни

Це було так довго?

Невже ще рік?

Вітер з моря все ще дме проти мене

Я все ще можу знайти пісок у своїх брюках

І дюнова трава в моєму волоссі

Відчуйте море на своїх губах

Невже ще рік?

Невже ще рік?

Знову так пізно?

Торішній сніг досі тане з моєї шапки

Навколо моїх черевиків є калюжа

На вощеному паркеті

Я усвідомлюю зиму

Невже ще рік?

Невже ще рік?

Так завтра вже сьогодні?

Комарі ще гудуть з минулого літа

Навколо моєї голови я розбираю пальці

Листя акації розсіяне

Трохи, від душі, правда?

Невже ще рік?

Невже ще рік?

Я не рахував дні

Під кроками ще шелестить зів’яле листя

Зрізали з живоплоту минулої осені

Жнивний вогонь ще тліє на полі

Безполум'яний, ледь помітний

Невже ще рік?

Невже ще рік?

Я все ще той, ким був

Я, мабуть, не виросту

У мене річне кільце більше, ніж у дерев

Густіша кора, якісь нові мрії

І більше сміху на обличчі

Невже ще рік?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди