Aus Meinem Tagebuch - Reinhard Mey
С переводом

Aus Meinem Tagebuch - Reinhard Mey

Альбом
Starportrait
Год
1985
Язык
`Німецька`
Длительность
184660

Нижче наведено текст пісні Aus Meinem Tagebuch , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Aus Meinem Tagebuch "

Оригінальний текст із перекладом

Aus Meinem Tagebuch

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Montag, der sechste Januar

Draußen liegt alles tief verschneit

Das Wetter scheint mir doch zu klar

Tau’n wird’s wohl nicht in nächster Zeit

Wir spielen Karten seit heut' früh'

Der Vorarbeiter sieht uns zu

Während ich aufsteh', Kaffee brüh'

Mogelt Antonio immer zu

Ich will nach Haus, ich hab' genug

Ich bin schon viel zu lange hier

Ich springe auf den nächsten Zug

Und lasse alles hinter mir

Donnerstag, der fünfzehnte Mai

Heut' kam Post für den alten Frank

Ein Brief und ein Photo dabei

Er klebt es grad in seinen Schrank

Ich wüßte gerne, was macht ihr?

Mein Bruder schreibt schon lang nicht mehr

Und dass ich Post bekam von dir

Ist auch schon ein paar Wochen her

Ich will nach Haus, ich hab' genug

Ich bin schon viel zu lange hier

Ich springe auf den nächsten Zug

Und lasse alles hinter mir

Mittwoch, der zwanzigste August

Der alte Frank hat schlappgemacht

Die Hitze schlägt ihm auf die Brust

Sie haben ihn zum Arzt gebracht

Der Spanier putzt sein Grammophon

Der Vorarbeiter schuldet mir

Noch einen halben Wochenlohn

Und Sergio noch drei Flaschen Bier

Ich will nach Haus, ich hab' genug

Ich bin schon viel zu lange hier

Ich springe auf den nächsten Zug

Und lasse alles hinter mir

Sechster November, Donnerstag

Arbeit bis Sonnenuntergang

Kürzer die Zeit von Tag zu Tag

Und schien mir dennoch nie so lang

Ich war am Bahnhof, um zu sehn

Ob es schon für die Karte reicht

Dann blieb ich vor der Sperre stehn

Mein Mut hat wieder nicht gereicht

Ich will nach Haus, ich hab' genug

Ich bin schon viel zu lange hier

Ich springe auf den nächsten Zug

Und lasse alles hinter mir

Перевод песни

Понеділок, 6 січня

Надворі все в снігу

Мені здається надто ясна погода

Швидше за все, він не скоро відтане

З ранку ми граємо в карти

Старшина спостерігає за нами

Поки я встаю, зварю каву

Завжди зраджує Антоніо

Я хочу додому, з мене досить

Я був тут занадто довго

Я стрибаю на наступний потяг

І залишити все позаду

Четвер, п'ятнадцяте травня

Сьогодні була пошта для старого Франка

В комплекті лист і фото

Він просто кладе це в свою шафу

Я хотів би знати, що ти робиш?

Брат давно не писав

І що я отримав від вас пошту

Минуло також кілька тижнів

Я хочу додому, з мене досить

Я був тут занадто довго

Я стрибаю на наступний потяг

І залишити все позаду

Середа 20 серпня

Старий Френк обм’якнув

Спека б’є в груди

Ви відвели його до лікаря

Іспанець чистить патефон

Бригадир винен мені

Залишилося півтижня зарплати

А Серджіо ще три пляшки пива

Я хочу додому, з мене досить

Я був тут занадто довго

Я стрибаю на наступний потяг

І залишити все позаду

6 листопада, четвер

працювати до заходу сонця

З дня на день скорочувати час

І все-таки ніколи мені не здавалося так довго

Я був на вокзалі, щоб побачити

Чи вистачить на картку

Потім я зупинився перед шлагбаумом

Моїй мужності знову не вистачило

Я хочу додому, з мене досить

Я був тут занадто довго

Я стрибаю на наступний потяг

І залишити все позаду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди