Wie Ein Baum, Den Man Fällt - Reinhard Mey
С переводом

Wie Ein Baum, Den Man Fällt - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Wie Ein Baum, Den Man Fällt , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Wie Ein Baum, Den Man Fällt "

Оригінальний текст із перекладом

Wie Ein Baum, Den Man Fällt

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Wenn’s wirklich gar nicht anders geht

Wenn mein Schrein schon beim Schreiner steht

Wenn der so hastig daran sägt

Als käm's auf eine Stunde an

Wenn jeder Vorwand, jede List

Ihm zu entgeh’n, vergebens ist

Wenn ich, wie ich’s auch dreh' und bieg'

Den eig’nen Tod nicht schwänzen kann

Sich meine Blätter herbstlich färben

Wenn’s also wirklich angeh’n muss

Hätt' ich noch einen Wunsch zum Schluss:

Ich möcht' im Stehen sterben

Wie ein Baum, den man fällt

Eine Ähre im Feld

Möcht' ich im Stehen sterben

Wenn ich dies Haus verlassen soll

Fürcht' ich, geht das nicht würdevoll

Ich habe viel zu gern gelebt

Um demutsvoll bereitzusteh’n

Die Gnade, die ich mir erbitt'

Ich würd' gern jenen letzten Schritt

Wenn ich ihn nun mal gehen muss

Auf meinen eig’nen Füßen geh’n

Eh' Gut und Böse um mich werben

Eh' noch der große Streit ausbricht

Ob Fegefeuer oder nicht

Möcht' ich im Stehen sterben

Wie ein Baum, den man fällt

Eine Ähre im Feld

Möcht' ich im Stehen sterben

Ohne zu ahnen, welche Frist

Mir heute noch gegeben ist

Ohne das Flüstern wohlvertrauter

Stimmen vor der Zimmertür

Ohne zu ahnen, was man raunt

Zum Schluss nur unendlich erstaunt

Wenn ich Freund Hein wie einen

Eis’gen Luftzug um mich wehen spür'

Zum letzten Abgang, jenem herben

Der mir so unsagbar schwerfällt

Hätt' ich den leichtesten gewählt:

Ich möcht' im Stehen sterben

Wie ein Baum, den man fällt

Eine Ähre im Feld

Möcht' ich im Stehen sterben

Перевод песни

Якщо справді іншого шляху немає

Коли моя святиня вже у теслі

Коли він це так поспішно бачить

Ніби година має значення

Якщо якесь удавання, будь-яка хитрість

Ухилятися від нього – марно

Якщо я, як я кручуся і згинаюся

Не можна пропустити власну смерть

Моє листя стає осіннім

Отже, якщо це дійсно потрібно зробити

Якби я мав одне останнє бажання:

Я хочу померти стоячи

Як дерево, яке ти впав

Колосся в полі

Я хотів би померти стоячи

Якщо я повинен покинути цей дім

Боюся, що це неможливо зробити гідно

Я надто любив жити

Смиренно стояти поруч

Благодать, про яку я прошу

Я хотів би зробити останній крок

Тепер, якщо мені доведеться піти

Ходити своїми ногами

До того, як добро і зло посватаються до мене

Перш ніж почалася велика бійка

Чистилище чи ні

Я хотів би померти стоячи

Як дерево, яке ти впав

Колосся в полі

Я хотів би померти стоячи

Не знаючи якого терміну

все ще подаровано мені сьогодні

Без перешіптувань знайомих

Голоси за дверима кімнати

Не підозрюючи, що ти шепочеш

Зрештою, просто вражений

Якщо мені подобається друг Хайн

Відчуй, як крижаний протяг дме навколо мене

До останнього відходу, такого суворого

Що для мене так неймовірно важко

Якби я вибрав найпростіший:

Я хочу померти стоячи

Як дерево, яке ти впав

Колосся в полі

Я хотів би померти стоячи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди