Wenn's Wackersteine auf dich regnet - Reinhard Mey
С переводом

Wenn's Wackersteine auf dich regnet - Reinhard Mey

  • Альбом: Mr. Lee

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Wenn's Wackersteine auf dich regnet , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Wenn's Wackersteine auf dich regnet "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn's Wackersteine auf dich regnet

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Weißt du, wie der kleine Junge auf der Nordseeinsel tollte

Gleich am ersten Ferientag den Weg zum Strand erkunden wollte

Wie er sich umdrehte und dich übermütig jubelnd rief

Und dir zugewandt, lachend in den Stacheldrahtzaun lief

Siehst du noch, wie diese abscheulichen, messerscharfen Spitzen

Seine zarte Kinderhaut rechts unterm Ohr, am Hals aufritzten

Ein fingerbreit nur am Verhängnis ging der Schnitt vorbei

Auf Knien hast du ihn getröstet, als ob gar nichts gewesen sei

Wenns Wackersteine auf dich regnet, zähl die hellen Augenblicke

Zähl nicht deine Missgeschicke, zähl, womit dich das Leben segnet

Zähl, womit dich das Leben segnet

Wie war das, als sie dir ihren kleinen Hund in Obhut gaben

Und dich flehentlich «Pass nur gut auf ihn auf!»

beschworen haben

Du hast so gut aufgepasst und doch ist er dir abgehau’n

Hat sich einfach durchgewühlt, die Bestie, unterm Gartenzaun

«Hey, bleib hier, du blöder Köter!», doch er ist schnell wie ein Wiesel

Und du sprintest hinterher, er läuft genau vor diesen Diesel

Reifen quietschen, weiße Wölkchen und der Riesenlaster hält

Manchmal ist verbrannter Gummi der schönste Geruch auf der Welt

Wenns Wackersteine auf dich regnet, zähl die hellen Augenblicke

Zähl nicht deine Missgeschicke, zähl, womit dich das Leben segnet

Zähl, womit dich das Leben segnet

Manchmal fühlst du dich von allen guten Geistern verlassen

Manchmal siehst du alle deine Glückssterne verblassen

Manchmal scheint dir ein Bündel schwer zu tragen

Dann zähl nicht deine Niederlagen, dein Versagen

Es steht in den Apostelbriefen, es steht in allen Glückstarifen:

«Es gibt im Leben keine Höhen, ohne Tiefen»

Denk dran, wie der Zöllner dich am Flugplatz Frankfurt durchgewunken

Hat, du kamst aus Amsterdam und hast so nach dem Zeug gestunken

Und dein Rucksack mit dem «Atomkraft — nein danke!- Logo barst

Randvoll vom Jahresbedarf des starken Rauchers, der du warst

Weißt du noch, wie du mit Rita für die Mathearbeit übtest

Voller Hingabe und wie du, der du kein Wässerchen trübtest

Mit ner glatten 6 vor Freude in die Luft gesprungen bist

Weil Rita vom Mathe üben nicht schwanger geworden ist

Wenns Wackersteine auf dich regnet, zähl die hellen Augenblicke

Zähl nicht deine Missgeschicke, zähl, womit dich das Leben segnet

Zähl, womit dich das Leben segnet

Перевод песни

Ви знаєте, як маленький хлопчик гуляв на острові Північного моря

Хотілося вивчити дорогу до пляжу в перший день відпустки

Як він обернувся і з піднесеним настроєм покликав вас

І повернувшись до вас, сміючись, побіг у паркан з колючого дроту

Ви все ще бачите ці огидні, гострі як бритва шипи?

Його ніжна дитяча шкіра праворуч під вухом, на шиї

Поріз упустив долю лише на палець

Ти втішав його на колінах, ніби нічого не було

Коли на вас падають валуни, рахуйте яскраві моменти

Не рахуйте своїх нещасть, рахуйте те, чим вас благословило життя

Порахуйте, чим вас благословило життя

Як це було, коли вони віддали свого маленького песика під вашу опіку

І ти благаєш: «Тільки бережи його!»

викликали

Ти був такий обережний, але він утік від тебе

Тільки перекопав, звір, під паркан

«Гей, залишайся тут, дурний дурень!», але він швидкий, як ласка

А ти бігаєш, він біжить прямо перед цим дизелем

Скрипят шини, білі хмари і гігантська вантажівка зупиняється

Іноді палена гума є найкрасивішим запахом у світі

Коли на вас падають валуни, рахуйте яскраві моменти

Не рахуйте своїх нещасть, рахуйте те, чим вас благословило життя

Порахуйте, чим вас благословило життя

Іноді ви відчуваєте себе покинутим усіма добрими настроями

Іноді ви бачите, що всі ваші щасливі зірки згасають

Іноді пучок здається важким для перенесення

Тоді не враховуйте свої поразки, свої невдачі

Це в листах апостолів, це в усіх тарифах щастя:

«В житті немає ні злетів, ні падінь»

Згадайте, як митник провів вам в аеропорт Франкфурта

Капелюх, ти приїхала з Амстердама і тхнула цими речами

І ваш рюкзак з логотипом «Атомна енергетика – ні, дякую!» лопнув

Сповнений річних потреб завзятого курця, яким ви були

Ви пам’ятаєте, як тренувалися з Рітою на контрольній з математики?

Сповнений відданості й подібний до тебе, що не замутила водичку

Стрибала від радості з гладкою 6

Тому що Рита не завагітніла від заняття математикою

Коли на вас падають валуни, рахуйте яскраві моменти

Не рахуйте своїх нещасть, рахуйте те, чим вас благословило життя

Порахуйте, чим вас благословило життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди