Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied - Reinhard Mey
С переводом

Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait 2

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied "

Оригінальний текст із перекладом

Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Schon wenn der erste Ton erklingt

Beginnt der Raum zu atmen und zu leben

Ist es wie ein Erschauern, wie ein Schweben

Als ob ein Zauber uns bezwingt

Und eine Melodie befreit

Uns aus dem Irrgarten unsrer Gedanken

Und öffnet alle Schleusen, alle Schranken

Unserer Seele weit

Und löst uns los von Raum und Zeit

Und aus der engen Dunkelheit

Tragen die Töne ein Gedicht

Auf bunten Flügeln in das Licht

Ein Schwarm von Schmetterlingen, der zur Sonne flieht

Welch ein Geschenk ist ein Lied!

Betrübt, lässt es uns glücklich sein

Doch glücklich, kann es uns zu Tränen rühren

Und es lässt uns in unsrem Hochmut spüren

Wie ohnmächtig wir sind und klein!

Wo Worte hilflos untergeh’n

Vermag ein Lied allein ein Kind zu trösten

All seine dunklen Ängste und den größten

Kummer gleich fortzuweh’n

Denn alles, was sich in uns regt

Jedes Gefühl, das uns bewegt

Jede Hoffnung, die uns erfüllt

Hat ein getreues Spiegelbild

Im Fluss der Töne, der stets wechselnd weiterzieht

Welch ein Geschenk ist ein Lied!

Перевод песни

Навіть коли лунає перша нота

Кімната починає дихати і жити

Хіба це як тремтіння, як пливе

Ніби магія перемагає нас

І мелодія звільняє

Ми з лабіринту наших думок

І відкриває всі шлюзи, всі бар’єри

Далеко від нашої душі

І звільняє нас від простору і часу

І з тісної темряви

Носіть нотатки вірш

На барвистих крилах у світло

Рій метеликів тікає до сонця

Який подарунок пісня!

Сумно, це робить нас щасливими

Але щасливі, це може довести нас до сліз

І це дає нам відчути нашу гордість

Які ж ми безсилі й малі!

Де слова тонуть безпорадно

Одна лише пісня може втішити дитину

Всі його темні страхи і найбільші

Смуток здути

Бо все, що в нас ворушиться

Кожне почуття, яке нас рухає

Будь-яка надія, яка нас наповнює

Має справжнє дзеркальне відображення

У потоці тонів, які постійно змінюються

Який подарунок пісня!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди