Unterwegs - Reinhard Mey
С переводом

Unterwegs - Reinhard Mey

  • Альбом: Tournee

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Unterwegs , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Unterwegs "

Оригінальний текст із перекладом

Unterwegs

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Wunschkonzert, Verkehrsdurchsagen

Das Hotelfrühstück im Magen

Frage, ob mein Kopf oder der Motor schöner brummt

Zeitung lesen, rausseh’n, dösen

Gähnen, Kreuzworträtsel lösen

Die Gespräche über gestern abend sind verstummt

Peter sitzt wie’n Bär am Steuer

Flucht ab und zu ungeheuer

Räkelt sich und stellt sich den Rückspiegel neu zurecht

Klaus zählt Karten und Programme

Und denkt an die blonde, stramme

Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Noch ein Alptraum von Garderobe

Schnell eine Beleuchtungsprobe

Klaus hat sich schon mit Programmen ins Foyer entfernt

Schritte, Stimmen, Sitze schlagen

Mir ist schon ganz flau im Magen

Menschenskind, hätt' ich doch bloß was Anständ'ges gelernt

Vielleicht könnt' ich schnell erkranken

Chaos, Panik, Fluchtgedanken

Vorhang auf, Entsetzen, ich steh' da, wie angeklebt

Licht an, raus und Beifallrauschen

Jetzt möcht' ich mit keinem tauschen

Nur für die zwei Stunden hab' ich diesen Tag gelebt

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Lieder und Applaus verhallen

Erschöpft in den Sessel fallen

Freundliche Gesichter fragen mich noch dies und das

Ich hätt' noch soviel zu sagen

Klaus kommt und packt mich am Kragen

Türe zu, ein letztes Winken, und Peter gibt Gas

Im Hotel altert indessen

Ein liebloses Abendessen

Klaus macht noch, wenn blond und weiblich, die Bedienung an Peter ist in Schlaf gesunken

Und ich endlich so betrunken

Dass ich auch dies lausige Hotel ertragen kann

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Staubsauger und Türen krachen

Zu früh — aber stolz erwachen

Dass ich lauter als der Zimmernachbar schnarchen kann

Mittwoch oder Sonntag heute

Wenn nur eine Handvoll Leute

Mit mir auf den Abend wartet, fängt der Tag gut an Peter sitzt wie’n Bär am Steuer

Flucht ab und zu ungeheuer

Räkelt sich, stellt sich den Rückspiegel neu zurecht

Klaus zählt Karten und Programme

Und denkt an die blonde, stramme

Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht

Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus

Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus

Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney

Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei

Перевод песни

Запит на концерт, оголошення про дорожній рух

Готельний сніданок в шлунок

Запитайте, чи в мене краще гуде голова чи двигун

Читайте газету, дивіться надворі, дрімайте

Позіхайте, розгадуйте кросворди

Розмови про минулу ніч затихли

Петро сидить за кермом, як ведмідь

Часом надзвичайно втекти

Розтягується і регулює дзеркало заднього виду

Клаус рахує картки і програми

І подумайте про блондина, який обв’язує

Наречена, а я знову хворий страхом сцени

По дорозі, десь, між Цюріхом і вдома

Братвурст, кола, кетчуп, валіза вхід і валіза

Кожен етап між Клагенфуртом і Нордерней

Як на камбузі, але щасливий і вільний

Ще один кошмар гардеробу

Швидкий тест освітлення

Клаус вже зайшов у фойє з програмами

Кроки, голоси, удари по сидіннях

У мене нудить шлунок

Боже, якби я навчився чогось пристойного

Можливо, я міг би швидко захворіти

Хаос, паніка, думки про втечу

Завісу, жах, стою, як приклеєний

Світло вмикається, гасне і шум оплесків

Тепер я не хочу ні з ким мінятися місцями

Я прожив цей день лише дві години

По дорозі, десь, між Цюріхом і вдома

Братвурст, кола, кетчуп, валіза вхід і валіза

Кожен етап між Клагенфуртом і Нордерней

Як на камбузі, але щасливий і вільний

Згасають пісні й оплески

Впасти в крісло виснаженим

Приязні обличчя все ще запитують мене про те і про те

Мені ще так багато треба сказати

Підходить Клаус і хапає мене за комір

Зачиніть двері, остання помаха, і Пітер прискорюється

Тим часом готель старіє

Вечеря без любові

Клаус все ще робить, якщо блондин і жінка, офіціант у Пітері заснув

І нарешті я так напився

Що я теж можу терпіти цей паскудний готель

По дорозі, десь, між Цюріхом і вдома

Братвурст, кола, кетчуп, валіза вхід і валіза

Кожен етап між Клагенфуртом і Нордерней

Як на камбузі, але щасливий і вільний

Пилососи і двері грюкають

Занадто рано — але прокидайтесь гордо

Що я можу хропіти голосніше за сусіда по кімнаті

Сьогодні середа чи неділя

Якби ж купка людей

Коли я чекаю вечора, день починається добре, Петро сидить за кермом, як ведмідь

Часом надзвичайно втекти

Лося, регулює дзеркало заднього виду

Клаус рахує картки і програми

І подумайте про блондина, який обв’язує

Наречена, а я знову хворий страхом сцени

По дорозі, десь, між Цюріхом і вдома

Братвурст, кола, кетчуп, валіза вхід і валіза

Кожен етап між Клагенфуртом і Нордерней

Як на камбузі, але щасливий і вільний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди