Spring Auf Den Blanken Stein - Reinhard Mey
С переводом

Spring Auf Den Blanken Stein - Reinhard Mey

  • Альбом: Mairegen

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Spring Auf Den Blanken Stein , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Spring Auf Den Blanken Stein "

Оригінальний текст із перекладом

Spring Auf Den Blanken Stein

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Wenn ich mit hängenden Schultern zur Schule ging

Weil drohend mich die Finsternis der Bruchrechnung umfing

Strickte ich mir eine Überlebensstrategie

Eine Art von Zauberformel und die versagte nie:

Spring auf den blanken Stein

Tritt nicht auf die Fuge dabei

Steh auf dem linken Bein

Und zähle dreimal bis drei

Lauf bis zum Kiosk, solang die Leuchtreklame blinkt

Und zur Kreuzung, eh die Ampel auf Grün umspringt

Wenn das dritte Auto schwarz ist und das vierte mein Bus

Heißt das, daß ich heut in Rechnen nicht an die Tafel muß

Wie wünschte ich mir, daß sie bemerkt, daß es mich gibt

Daß sich diese Schönheit unsterblich in mich verliebt!

Ich war struppig, doof und schüchtern, ich war unscheinbar

Aber unerschütterlichen Glaubens, denn eins war mir klar:

Spring auf den blanken Stein

Tritt nicht auf die Fuge dabei

Steh auf dem linken Bein

Und zähle dreimal bis drei

Wenn ich jetzt in dem Stück Kuchen einen Kirschkern find

Und ich spuck ihn mit geschloßnen Augen und treffe blind

Dort den dicken Bodybuilder und der sagt kein Wort

Kommt sie noch heut mit auf mein Zimmer und erlegt mich sofort!

Natürlich ist das Hokuspokus, einem Abzählreim

So einem Deppenorakel gehst doch du nicht auf den Leim

Aber erstens kommt es anders und zweitens manchmal

Hast du keine andre Wahl als — Kopf oder Zahl…

Spring auf den blanken Stein

Tritt nicht auf die Fuge dabei

Steh auf dem linken Bein

Und zähle dreimal bis drei

Wenn die Grau-Frau dich im Halteverbot nicht aufschreibt

Wenn die Münze, die du wirfst, auf dem Rand stehn bleibt

Eene meene muh und Mausespeck und du bist weg

Und dieser Schatten auf dem Röntgenbild ist nur ein Kaffeefleck!

Перевод песни

Коли я йшов до школи з опущеними плечима

Бо мені загрожувала темрява дробів

Я в’яжу собі стратегію виживання

Своєрідна магічна формула, і вона ніколи не підводила:

Стрибайте на голий камінь

Не наступайте на фугу

Встаньте на ліву ногу

І порахуйте до трьох тричі

Підійдіть до кіоску, поки блимає неонова вивіска

А до перехрестя перед зеленим світлофором

Коли третя машина чорна, а четверта мій автобус

Чи означає це, що сьогодні мені не потрібно йти до дошки для арифметики?

Як би я хотів, щоб вона помітила, що я існую

Щоб ця красуня в мене шалено закохалася!

Я був кудлатий, дурний і сором’язливий, я був невибагливий

Але з непохитною вірою, бо мені було зрозуміло одне:

Стрибайте на голий камінь

Не наступайте на фугу

Встаньте на ліву ногу

І порахуйте до трьох тричі

Тепер, якщо я знайду вишневу кісточку в шматку торта

А я плюнув із заплющеними очима і вдарив сліпим

Там товстий бодібілдер і він не промовляє ні слова

Вона прийде сьогодні до моєї кімнати і негайно вб’є мене!

Звісно, ​​це мумбо-джамбо, рахункова рима

На такого дурного оракула не попадешся

Але, по-перше, виходить інакше, а по-друге, іноді

У вас немає вибору, окрім — голова чи решка…

Стрибайте на голий камінь

Не наступайте на фугу

Встаньте на ліву ногу

І порахуйте до трьох тричі

Якщо сіра жінка не запише вас у зупинку

Коли монета, яку ви підкидаєте, залишається на краю

Eene meene muh і мишачий жир і ти пішов

А ця тінь на рентгені — це просто пляма від кави!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди