...Solang' Ich Denken Kann - Reinhard Mey
С переводом

...Solang' Ich Denken Kann - Reinhard Mey

  • Альбом: Lieder Der 80er Jahre

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні ...Solang' Ich Denken Kann , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні ...Solang' Ich Denken Kann "

Оригінальний текст із перекладом

...Solang' Ich Denken Kann

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ihr Schattenbild gegen das gleißende Licht

Glitzernde Strahlen spielen um ihr Gesicht

Sie wendet sich selbstbewußt zu mir herum

Ihr Blick trifft den meinen, und sie lächelt stumm

Ihr goldenes Haar leuchtet auf, und es weht

Um ihre nackten Schultern, wenn sie sich dreht

Nein, ein schöneres Bild, durchfährt es mich dann

Hab' ich niemals geseh’n, solang' ich denken kann!

Sie neigt sich und senkt den Kopf in ihren Arm

Ich ahne sie zärtlich, geschmeidig und warm

Die Bänder und Spangen hat sie abgelegt

Ihr Haar raschelt leise, wenn sie sich bewegt

Und ich spüre wieder den Duft ihrer Haut

Und mein Puls in den Adern schlägt wild und schlägt laut

Sie kommt auf mich zu und schmiegt sich wortlos an

Glücklicher war ich nie, solang' ich denken kann

Sie hat ihr Haar wieder zusammengesteckt

Die Hüften mit einem seid’nen Tuch bedeckt

Ihre Finger zeichnen, wenn sie zu mir schaut

Unsichtbare Buchstaben auf ihre Haut

Und sie weiß schon lang', daß ich sie zu deuten weiß

Und sie gibt voller Stolz ein Geheimnis mir preis

Und ich teil' es verschwiegen mit ihr von nun an

Reicher war ich noch nie, solang' ich denken kann!

Перевод песни

Її силует на тлі яскравого світла

Навколо її обличчя грають блискучі промені

Вона впевнено повертається до мене

Її очі зустрічаються з моїми, і вона мовчки посміхається

Її золотаве волосся світиться і хвилюється

Навколо її оголених плечей, коли вона повертається

Ні, приємніша картинка, вона промайне в мені

Я ніколи не бачив, скільки себе пам'ятаю!

Вона нахиляється і кладе голову на руку

Я відчуваю її ніжну, пружну і теплу

Вона зняла бандажі та брекети

Її волосся тихо шелестить, коли вона рухається

І я знову відчуваю запах її шкіри

А мій пульс у жилах шалено б’ється і б’ється голосно

Вона підходить до мене і обіймає мене без жодного слова

Я ніколи не був щасливішим, скільки себе пам’ятаю

Вона знову зібрала волосся

Стегна вкриті шовковою тканиною

Її пальці малюють, коли вона дивиться на мене

Невидимі літери на їхній шкірі

І вона вже давно знає, що я знаю, як її трактувати

І вона з гордістю відкриває мені секрет

І я відтепер ділюся з нею таємно

Я ніколи не був багатшим, скільки себе пам'ятаю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди