Sei Wachsam - Reinhard Mey
С переводом

Sei Wachsam - Reinhard Mey

  • Альбом: Leuchtfeuer

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Sei Wachsam , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Sei Wachsam "

Оригінальний текст із перекладом

Sei Wachsam

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ein Wahlplakat zerrissen auf dem nassen Rasen

Sie grinsen mich an, die alten aufgeweichten Phrasen

Die Gesichter von auf jugendlich gemachten Greisen

Die Dir das Mittelalter als den Fortschritt anpreisen

Und ich denk' mir, jeder Schritt zu dem verheiß'nen Glück

Ist ein Schritt nach ewig gestern, ein Schritt zurück

Wie sie das Volk zu Besonnenheit und Opfern ermahnen

Sie nennen es das Volk, aber sie meinen: «Untertanen»

All das Leimen, das Schleimen ist nicht länger zu ertragen

Wenn du erst lernst zu übersetzen, was sie wirklich sagen

Der Minister nimmt flüsternd den Bischof beim Arm:

«Halt du sie dumm, — ich halt' sie arm!»

Sei wachsam

Präg' dir die Worte ein!

Sei wachsam

Fall nicht auf sie rein!

Pass auf, dass du deine Freiheit nutzt

Die Freiheit nutzt sich ab, wenn du sie nicht nutzt!

Sei wachsam

Merk' dir die Gesichter gut!

Sei wachsam

Bewahr dir deinen Mut

Sei wachsam

Und sei auf der Hut!

Du machst das Fernsehen an, sie jammern nach guten, alten Werten

Ihre guten, alten Werte sind fast immer die verkehrten

Und die, die da so vorlaut in der Talk-Runde strampeln

Sind es, die auf allen Werten mit Füßen rumtrampeln

Der Medienmogul und der Zeitungszar

Die schlimmsten Böcke als Gärtner, na wunderbar!

Sie rufen nach dem Kruzifix, nach Brauchtum und guten Sitten

Doch ihre Botschaft ist nichts als Arsch und Titten

Verrohung, Verdummung, Gewalt sind die Gebote

Ihre Götter sind Auflage und Einschaltquote

Sie biegen die Wahrheit und verdrehen das Recht

So viel gute alte Werte, echt, da wird mir echt schlecht

Es ist ‘ne Riesenkonjunktur für Rattenfänger

Für Trittbrettfahrer und Schmiergeldempfänger

‘ne Zeit für Selbstbediener und Geschäftemacher

Scheinheiligkeit, Geheuchel und Postengeschacher

Und die sind alle hochgeachtet und sehr anerkannt

Und nach den schlimmsten werden Straßen und Flugplätze benannt

Man packt den Hühnerdieb, den Waffenschieber lässt man laufen

Kein Pfeifchen Gras, aber ‘ne ganze Giftgasfabrik kannst du hier kaufen

Verseuch' die Luft, verstrahl' das Land, mach ungestraft den größten Schaden

Nur lass dich nicht erwischen bei Sitzblockaden

Man packt den Grünfried, doch das Umweltschwein genießt Vertrau’n

Und die Polizei muss immer auf die Falschen drauf hau’n

Wir ha’m ein Grundgesetz, das soll den Rechtsstaat garantieren

Was hilft’s, wenn sie nach Lust und Laune dran manipulieren?

Die Scharfmacher, die immer von der Friedensmission quasseln

Und unterm Tisch schon emsig mit dem Säbel rasseln

Der alte Glanz in ihren Augen beim großen Zapfenstreich

Abteilung kehrt, im Gleichschritt marsch, ein Lied und heim ins Reich

«Nie wieder soll von diesem Land Gewalt ausgehen!»

«Wir müssen Flagge zeigen, dürfen nicht beiseite stehen!»

«Rein humanitär natürlich und ganz ohne Blutvergießen!»

«Kampfeinsätze sind jetzt nicht mehr so ganz auszuschließen»

Sie zieh’n uns immer tiefer rein, Stück für Stück

Und seit heute früh um fünf Uhr schießen wir wieder zurück!

Ich hab' Sehnsucht nach Leuten, die mich nicht betrügen

Die mir nicht mit jeder Festrede die Hucke voll lügen

Und verschon' mich mit den falschen Ehrlichen

Die falschen Ehrlichen, die wahren Gefährlichen

Ich hab' Sehnsucht nach einem Stück Wahrhaftigkeit

Nach ‘nem bisschen Rückgrat in dieser verkrümmten Zeit

Doch sag die Wahrheit und du hast bald nichts mehr zu lachen

Sie wer’n dich ruinier’n, exekutier’n und mundtot machen

Erpressen, bestechen, versuchen, dich zu kaufen

Wenn du die Wahrheit sagst, lass draußen den Motor laufen

Dann sag sie laut und schnell, denn das Sprichwort lehrt:

«Wer die Wahrheit sagt, braucht ein verdammt schnelles Pferd»

Перевод песни

Виборчий плакат, розірваний на мокрій траві

Вони посміхаються мені, старі розбавлені фрази

Обличчя старих людей виглядали молодими

Хто вихваляє вас середньовіччя як прогрес

І думаю про себе, кожен крок до обіцяного щастя

Це крок після назавжди вчорашнього дня, крок назад

Як вони закликають людей до розсудливості та жертовності

Вони називають це людьми, але мають на увазі "суб'єкти"

Усе це склеювання, схуднення вже не терпимо

Як тільки ви навчитеся перекладати те, що вони насправді говорять

Служитель прошепотів і взяв єпископа під руку:

«Ти тримай її дурною — я злишу її бідною!»

Бережись

Запам’ятайте слова!

Бережись

Не впадайте в них!

Будьте обережні, використовуючи свою свободу

Свобода зношується, якщо нею не користуватися!

Бережись

Добре запам’ятайте обличчя!

Бережись

зберігай сміливість

Бережись

І будьте насторожі!

Вмикаєш телевізор, вони ниють про старі добрі цінності

Ваші добрі, старі цінності майже завжди неправильні

І ті, хто так нахабно брикається під час розмови

Невже це ті, хто топчуть ногами всі цінності

Медіамагнат і газетний цар

Найгірші гроші, як садівники, чудово!

Вони закликають до розп'яття, до звичаїв і добрих манер

Але її повідомлення не що інше, як дупа та сиськи

Жорстокість, пригнічення, насильство — це заповіді

Їхні боги — обіг і рейтинги

Вони перекручують правду і перекручують закон

Так багато старих добрих цінностей, що мене нудить

Це величезний бум для Pied Pipers

Для хабарників і хабарників

Час самообслуговування та спекулянтів

Лицемірство, лицемірство і торг

І всі вони дуже шановані та визнані

А вулиці та аеродроми названі на честь найгірших

Ви хапаєте курчатого злодія, ви відпускаєте контрабандиста зброї

Без свисту трави, але тут можна купити цілу фабрику отруйних газів

Забруднюйте повітря, випромінюйте землю, безкарно завдайте найбільшої шкоди

Тільки не потрапляйте під час сидячих заходів

Ви хапаєте Грюнфріда, але екологічна свиня користується довірою

І міліції завжди доводиться бити не тих людей

У нас є конституція, яка має гарантувати верховенство права

Яка користь, якщо ти маніпулюєш нею як хочеш?

Агітатори, які завжди балакують про миротворчу місію

А вже зайнятий брязканням шаблею під столом

Старий блиск в її очах від великого татуювання

Відділ повертається, крокуючи в ногу, пісня і додому до Рейху

«Ніколи більше не повинно виходити насильство з цієї країни!»

«Треба показати прапор, ми не можемо стояти осторонь!»

«Звісно, ​​чисто гуманітарно, і без кровопролиття!»

«Бойові завдання більше не можна повністю виключати»

Вони втягують нас все глибше, потроху

І з п’ятої ранку ми стріляємо у відповідь!

Я прагну людей, які не зраджують мені

Хто не бреше мені з кожною святковою промовою

І пощади мене фальшивих чесних

Неправдиві чесні, справжні небезпечні

Я прагну частинки правди

Після трохи хребта в ці криві часи

Але кажи правду, і скоро тобі не буде з чого сміятися

Вони вас розорять, страчуть і замовкнуть

Шантаж, хабар, намагаються вас купити

Якщо ви говорите правду, залиште двигун працюючим на вулиці

Тоді скажіть їх голосно і швидко, бо прислів’я вчить:

«Тим, хто говорить правду, потрібен до біса швидкий кінь»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди