Rotten Radish Skiffle Guys - Reinhard Mey
С переводом

Rotten Radish Skiffle Guys - Reinhard Mey

  • Альбом: Mairegen

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Rotten Radish Skiffle Guys , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Rotten Radish Skiffle Guys "

Оригінальний текст із перекладом

Rotten Radish Skiffle Guys

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Im «Fuchsbau» in Reinickendorf in Nord-Berlin

Hatten wir den Übungsraum, die Instrumente geliehn

Flokati auf dem Boden, Eierkartons an den Wänden

Immer nur Musik im Kopf und 'ne Gitarre in den Händen

Jeden freien Abend haben wir mit Proben zugebracht

Wenn wir Glück hatten, kriegten wir 'nen Job für Samstagnacht

Und dann sangen und dann spielten und dann heizten wir

Den Nordberlinern ein für 'ne Curry und 'n Bier

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Ich hab die E-Gitarre im Versandhaus bestellt

Auf Raten, denn das einzige, was fehlte, war Geld

Jürgen bastelte mir einen Riesen Röhrenverstärker

Aus alten Radios und ich spielte wie ein Berserker

Wir spielten brüderlich spielten mit Herz und Hand

Mit Lust und Liebe und alles an die Wand:

Christian, Kalle, Juni, ich und Dirk

Wir warn die Stars in Nord-Berlin, im Zwanzigsten Bezirk

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Einer ging zur Bundesbahn, einer ging in die Politik

Einer in den Knast, einer zur Post und einer macht Musik

Die alte E-Gitarre ist verbogen und verzogen

Von Kneipendunst und Morgennebel vollgesogen

Hängt sie bei mir an einem Nagelan der Wand

Manchmal nehm ich sie nur noch so zum Streicheln in die Hand

80 Mark hat sie gekostet, mein ganzes Taschengeld

Doch es war für mich das kostbarste Stück Holz auf der Welt!

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Hat ein Vermögen gekostet und jetzt spielt sie nicht mehr

Doch ich geb das alte Brett für ein Vermögen nicht her

Denn was die Stradivari in Anne Sophie Mutters Hand

Ist für mich die alte Stromgitarre vom Quelle-Versand!

Die Musik war einfach, die Musik war gut

Du brauchtest nur drei Griffe, einen Traum und Mut

Musik war unser Stoff, die Musik ging ab

Die Pettycoats wippten und die Jeans saß knapp

Musik war Magic, die Musik war heiß

Und die Mädchen standen auf «The Rotten Radish Skiffle Guys»

Перевод песни

У «Фуксбау» в Райнікендорфі в Північному Берліні

Ми мали кабінет, позичили інструменти

Флокати на підлозі, коробки з яйцями на стінах

Завжди лише музика в моїй голові і гітара в моїх руках

Кожен вільний вечір ми проводили на репетиціях

Якби нам пощастило, ми б отримали роботу в суботу ввечері

А потім ми співали, потім грали, а потім розжарювалися

Жителі Північного Берліна за каррі та пива

Музика була проста, музика гарна

Вам потрібні були лише три ходи, мрія та сміливість

Музика була чарівною, музика була гарячою

А дівчатам подобалися The Rotten Radish Skiffle Guys

Я замовив електрогітару в компанії з поштового замовлення

Розстрочками, бо не вистачало лише грошей

Юрген зробив мені гігантський ламповий підсилювач

Із старих радіоприймачів я грав як берсерк

Грали по-братськи, грали серцем і руками

З пристрастю і любов'ю і всім на стіні:

Крістіан, Калле, Джун, я і Дірк

Попереджаємо зірки в Північному Берліні, у двадцятому окрузі

Музика була проста, музика гарна

Вам потрібні були лише три ходи, мрія та сміливість

Музика була чарівною, музика була гарячою

А дівчатам подобалися The Rotten Radish Skiffle Guys

Один пішов на федеральну залізницю, інший у політику

Один у в’язниці, один на пошті, а інший займається музикою

Стара електрогітара зігнута і деформована

Просочений пабовим серпанком і ранковим туманом

Вішає його на цвях на моїй стіні

Іноді я просто беру їх, щоб погладити

Коштувала 80 марок, усі мої кишенькові гроші

Але для мене це був найдорожчий шматок дерева у світі!

Музика була проста, музика гарна

Вам потрібні були лише три ходи, мрія та сміливість

Музика була чарівною, музика була гарячою

А дівчатам подобалися The Rotten Radish Skiffle Guys

Коштувала ціле статок, а тепер вона не гратиме

Але я не проміняю стару дошку на статок

За що Страдіварі в руці матері Анни Софі

Для мене це стара електрична гітара від компанії-виробника поштою!

Музика була проста, музика гарна

Вам потрібні були лише три ходи, мрія та сміливість

Музика була нашою справою, музика лунала

Дрібні пальто хиталися, а джинси тісніли

Музика була чарівною, музика була гарячою

А дівчатам подобалися The Rotten Radish Skiffle Guys

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди