Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein - Reinhard Mey
С переводом

Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein - Reinhard Mey

  • Альбом: Leuchtfeuer

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein "

Оригінальний текст із перекладом

Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

Ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit

Lennie und George, du weißt Bescheid:

«Mäuse und Menschen!»

Und ich werde

Uns was vom Pizzamann bestell’n, und deinen 90er Bordeaux

Sind wir uns schuldig, sowieso!

«Und wir leben vom Fett der Erde»

Ich hol' die alten Platten raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl

Die voller Kratzer und Gefühl

Was ist, Chet Baker oder Haydn?

Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern.

Was?

«Stimmen» oder «Der Kontrabaß»,

«Puh» oder «Der Wind in den Weiden»?

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

Ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Ich kram' die Fotoalben vor.

Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr’n

Da sind wir nach Saint-Jean gefahr’n

Und auch in Lourdes vorbeigekommen

Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt

Hast du für Hans, der daran glaubt

Einen Kanister mitgenommen

Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor

Holtest du den Kanister vor

Um ihn andächtig aufzuschrauben

Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht

Doch seitdem ist der Kühler dicht!

Da soll man nicht an Wunder glauben?!

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Ich hab' ihn noch, den alten Bus, Cassetten, voll das Handschuhfach!

Komm, wenn du willst, ich bin hellwach

Wir fahr’n die Nacht durch in den Morgen

Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug

Bis fünf.

Vorm ersten Autozug

Werd' ich uns zwei’n Kaffee besorgen

Den großen Parkplatz überm Kliff ha’m wir den ganzen Tag allein

Um diese Zeit ist da kein Schwein

Kommt dir kein Fremder mehr entgegen

Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr’n

Hier drinnen haben wir es warm

Und auf das Dach trommelt der Regen

Nein, ich lass' dich nicht allein

Ich sitze einfach hier

Ich bleibe hier bei dir

So lange wie es dir gefällt

Ich habe alle Zeit der Welt

Ich muss nirgendwo pünktlich sein

Ich lass' dich nicht allein

Mag sein, dass dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll

Sag einfach, wenn ich still sein soll

Und ich bin Weltmeister im Schweigen

Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt

Hol' ich das beste Zeug der Welt

Du musst es mir nur einfach zeigen

Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist

Dein Herz ganz leicht geworden ist

Dann geh, ohne dich umzusehen

Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält

Wenn du es willst, wenn’s dir gefällt

Lass' ich dich los, lass' ich dich gehen

Перевод песни

Ні, я не залишу вас одного

Я просто сиджу тут

я залишаюся тут з тобою

Поки вам це подобається

У мене є весь час світу

Мені не потрібно нікуди бути вчасно

Я не залишу вас одного

Ми по-свинськи веселимося, як колись

Ленні та Джордж, ви знаєте:

«Миші і люди!»

І я буду

Замовте у нас що-небудь у піцерії та бордо 90-х

Та хіба ми винні!

«А ми живемо жиром землі»

Я дістану старі платівки, гарні чорні вінілові

Повний подряпин і відчуття

Що це, Чет Бейкер чи Гайдн?

А якщо хочеш, я тобі прочитаю улюблені книжки.

Що?

«Голоси» або «Контрабас»,

«Фу» чи «Вітер у вербах»?

Ні, я не залишу вас одного

Я просто сиджу тут

я залишаюся тут з тобою

Поки вам це подобається

У мене є весь час світу

Мені не потрібно нікуди бути вчасно

Я не залишу вас одного

Перебираю фотоальбоми.

Ось подивіться, це було дванадцять років тому

Тож ми поїхали до Сен-Жана

А також зупинився в Лурді

І з джерела галасу, який позбавляє вас будь-якої віри

У вас є для Ганса, хто в це вірить

Взяли каністру

І коли незадовго до Вік-Фезенсака автомобіль втратив охолоджуючу воду

Ви винесли каністру

Щоб його благоговійно відкрутити

Потім ви залили радіатор, я не повірив своїм очам

Але з тих пір кулер туго!

Не варто вірити в чудеса?!

Ні, я не залишу вас одного

Я просто сиджу тут

я залишаюся тут з тобою

Поки вам це подобається

У мене є весь час світу

Мені не потрібно нікуди бути вчасно

Я не залишу вас одного

Він у мене ще є, старий автобус, касети, повний бардачок!

Приходь, якщо хочеш, я вже не сплю

Їдемо через ніч до ранку

До острова, до моря, у нас вистачає часу

До п'ятої.

Перед першим автопоїздом

Я принесу нам дві кави

Цілий день у нас одна велика стоянка над скелею

В цей час свині немає

Назустріч тобі більше ніхто не приходить

За вікном море, буря трясе наш візок

Тут тепло

І дощ барабанить по даху

Ні, я не залишу вас одного

Я просто сиджу тут

я залишаюся тут з тобою

Поки вам це подобається

У мене є весь час світу

Мені не потрібно нікуди бути вчасно

Я не залишу вас одного

Можливо, моя розмова вас дратує, і я розповім вам тут усе

Просто скажи мені мовчати

А я чемпіон мовчання

Клянусь тобі, якщо тобі щось знадобиться, якщо тобі справді буде дуже важко

Я отримаю найкращі речі в світі

Ви просто повинні показати мені

А коли ти вільний і без страху, зовсім близько до кінця шляху

Твоєму серцю стало дуже легко

Тоді йди, не оглядаючись

Поки мій тягар не обтяжить вас, поки мій тягар все ще тримає вас

Якщо ви цього хочете, якщо вам це подобається

Відпущу, відпущу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди