Larissas Traum - Reinhard Mey
С переводом

Larissas Traum - Reinhard Mey

  • Альбом: Mairegen

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Larissas Traum , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Larissas Traum "

Оригінальний текст із перекладом

Larissas Traum

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Larissa steht am Mikrofon im Scheinwerferlicht

Ein grell überschminktes Kindergesicht

Ein Outfit wie zu einer Traumschiffeinweihung

Ein Mix aus Straßenstrich und Oscarverleihung

Larissa singt wie alle Mädchen, die 16 sind

Nicht besser, nicht schlechter, und wenn sie heut gewinnt

Ist sie schon fast ein Star und eine Woche weiter

Und eine Sprosse höher auf der Quotenleiter

Dafür gibt sie alles, dafür macht sie sich halb nackt

Dafür räkelt sie sich rührend unbeholfen im Takt

Und ist doch näher dran an Diddl-Maus und Hello Kitty

Als an Madonna und Sex and the City

Larissa muß vor drei Juroren bestehn

Wie drei Affen, die nichts hören, die nichts sagen und nichts sehn

Die sie messen, schikanieren und kritisieren

Die sie feixend verletzen, die selektieren

Und manches Aufdiefolterspannen, mancher Hohn

Hat schon irgendwas von einer Scheinexekution

Deutschland macht sich lustig, Deutschland zappt sich schlapp

Deutschland jubelt hoch und Deutschland kanzelt ab

Deutschland spielt die Richter des Kindergerichts

Deutschland will nur spielen, Deutschland tut doch nichts

Larissa steht am Mikrofon im Scheinwerferlicht

Sie wartet fiebernd auf das Telefongericht

Der dritte Platz, hey, Glückwunsch, Larissa!

Aber die drei Hütchenspieler wissen es besser

Sie schicken Pferdchen in ein Rennen, das dann

Außer ihnen selbst, niemand gewinnen kann

Die Leute auf den Bänken trampeln und johlen

Das nächste Mal wird sie den ersten Platz holen!

Es ist wie damals beim Wurstschnappen beim Kinderfest

Nur diesmal geht es um die Wurst, und diesmal läßt

Sie sich die Chance nicht aus den Händen reißen

Diesmal ist sie entschlossen, sich festzubeißen

Dafür läßt sie alle Sprüche über sich ergehn

Erträgt die Demütigungen, nur um hier oben zu stehn

Im Studio vor der menschlichen Klatschkulisse

Die sich Häme wünscht, Lästern, Spott und Verrisse

Und draußen wartet die Flachbildschirm-Nation

Auf den Geldgewinn aus der Telefonaktion

Deutschland macht sich lustig, Deutschland zappt sich schlapp

Deutschland jubelt hoch und Deutschland kanzelt ab

Deutschland spielt die Richter des Kindergerichts

Deutschland will nur spielen, Deutschland tut doch nichts

Larissa steht am Mikrofon im Scheinwerferlicht

Doch irgendwie trifft sie den Ton heute nicht

Die ersten kichern, die ersten pfeifen

Sie versucht die Schmähungen noch abzustreifen

Sie steckt wie ein Boxer lächelnd die Schläge ein

Und spielt eisern vor, nicht getroffen zu sein

Heut rufen sie nicht an, heut lassen sie sie fallen

Gottverlassen, entblößt, abgestürzt vor allen

Eine Eislaufprinzessin, die Tränen vergießt

Auf der Tränenbank und ihr Make-up zerfließt

Was war sie für ein witziges, strahlendes Mädchen

In der Schülerband in ihrem Uckermarkstädtchen!

Sie war der Superstar, beneidet und hofiert

Und heut Abend demoliert und aussortiert

Eine Verliererin, eine Welt bricht zusammen —

Eine Kinderseele, übersäht von Schrammen

Und mit dem nächsten Werbeblock endet hier

Larissas Traum — und ihre Zukunft liegt hinter ihr

Deutschland macht sich lustig, Deutschland zappt sich schlapp

Deutschland jubelt hoch und Deutschland kanzelt ab

Deutschland spielt die Richter des Kindergerichts

Deutschland will nur spielen, Deutschland tut sonst nichts

Перевод песни

Лариса стоїть біля мікрофона в центрі уваги

Яскраво накрашене дитяче обличчя

Вбрання, як для інавгурації корабля мрії

Поєднання вуличної проституції та премії «Оскар».

Лариса співає, як і всі дівчата, яким 16

Не краще і не гірше, навіть якщо вона сьогодні виграє

Вона майже зірка і ще тиждень

І один піднявся по драбині шансів

За це вона віддає все, за це напівгола

Для цього вона зворушливо незграбно лягає в часі

І все ж він ближче до Diddl Mouse і Hello Kitty

Як на Мадонну і Секс у великому місті

Лариса має протистояти до трьох суддів

Як три мавпи, які нічого не чують, нічого не говорять і нічого не бачать

Кого вони вимірюють, залякують і критикують

Хто кривдить її усмішкою, хто відбирає

І якийсь саспенс для тортур, якийсь знущання

Щось на кшталт фіктивного виконання

Німеччина сміється, Німеччина ламає себе

Німеччина вітає, а Німеччина дає відсіч

Німеччина грає суддів дитячого суду

Німеччина просто хоче грати, але Німеччина нічого не робить

Лариса стоїть біля мікрофона в центрі уваги

Вона гарячково чекає телефонного суду

Третє місце, гей, вітаю, Ларисо!

Але троє гравців-оболонок знають краще

Ви посилаєте маленьких коней на перегони, які потім

Крім них самих, ніхто не може перемогти

Люди на лавках топчуть і глузують

Наступного разу вона займе перше місце!

Це як ковбаса на дитячому святі

Тільки цього разу мова йде про ковбасу, а цього разу дозволить

Не виривайте шанс зі своїх рук

Цього разу вона налаштована триматися

Для цього вона пускає всі приказки про себе

Переносить приниження, щоб просто встати тут

У студії перед людським тлом пліток

Хто бажає злоби, злословії, глузування та лайки

А на вулиці чекає нація з плоским екраном

На грошовий приз від телефонної кампанії

Німеччина сміється, Німеччина ламає себе

Німеччина вітає, а Німеччина дає відсіч

Німеччина грає суддів дитячого суду

Німеччина просто хоче грати, але Німеччина нічого не робить

Лариса стоїть біля мікрофона в центрі уваги

Але чомусь вона сьогодні не влучила

Перший хихикає, перший свистить

Вона все ще намагається позбутися образ

Вона приймає удари, посміхаючись, як боксер

І вдає, що не вдарений

Сьогодні не дзвонять, сьогодні скидають

Богом забутий, викритий, розбився на очах у всіх

Принцеса на ковзанах, яка проливає сльози

На березі сліз і її макіяж спадає

Яка ж вона була весела, сяюча дівчина

У шкільному гурті в їхньому містечку Укермарк!

Вона була суперзіркою, їй заздрили і залицялися

А сьогодні ввечері знесли і розібрали

Невдаха, світ руйнується —

Дитяча душа в подряпинах

А з наступною рекламною паузою тут закінчується

Мрія Лариси — і її майбутнє позаду

Німеччина сміється, Німеччина ламає себе

Німеччина вітає, а Німеччина дає відсіч

Німеччина грає суддів дитячого суду

Німеччина хоче лише грати, Німеччина більше нічого не робить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди