Herbstgewitter Über Dächern - Reinhard Mey
С переводом

Herbstgewitter Über Dächern - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Herbstgewitter Über Dächern , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Herbstgewitter Über Dächern "

Оригінальний текст із перекладом

Herbstgewitter Über Dächern

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Herbstgewitter über Dächern

Schneegestöber voller Zorn

Frühjahrssturm im Laub vom Vorjahr

Sommerwind in reifem Korn

Hätt' ich all das nie gesehen

Säh' für alles and’re blind

Nur den Wind in deinen Haaren

Sagt' ich doch, ich kenn' den Wind

Straßlärm und Musikboxen

Weh’n ein Lied irgendwo her

Düsengrollen, Lachen, Rufen

Plötzlich Stille ringsumher

Hätt' ich all das nie vernommen

Wär für alles taub und hört'

Nur ein Wort von dir gesprochen

Sagt' ich doch, ich hab' gehört

Bunte Bänder und Girlanden

Sonne nach durchzechter Nacht

Neonlicht im Morgennebel

Kurz bevor die Stadt erwacht

Wär' mir das versagt geblieben

Hätte ich nur Dich geseh’n

Schließ' ich über dir die Augen

Sagt' ich doch, ich hab' geseh’n

Warten, hoffen und aufgeben

Irren und Ratlosigkeit

Zweifeln, Glauben und Verzeihen

Freudentränen, Trunkenheit

Hätt' ich all das nie erfahren

Hätt' ich all das nie erlebt

Schlief' ich ein in deinen Armen

Sagt' ich doch, ich hab' gelebt

Перевод песни

Осіння гроза над дахами

Метелиця, повна гніву

Весняна буря в листі з минулого року

Літній вітер у стиглому зерні

Я б ніколи не побачив усього цього

Бачити сліпими до всього іншого

Просто вітер у волоссі

Я ж казав, я знаю вітер

Вуличний шум і музичні автомати

Подуй пісню десь

Реактивний гуркіт, сміх, крик

Навколо раптом тиша

Я б ніколи не почув усього цього

Був би до всього глухим і чув би

Лише одне слово, сказане тобою

Я тобі казав, я чув

Барвисті стрічки та гірлянди

Сонце після ночі випивки

Неонове світло в ранковому тумані

Якраз перед тим, як місто прокинеться

Якби мені в цьому відмовили

Якби я вас бачив

Я закриваю на тебе очі

Я сказав, що бачив

Чекайте, сподівайтеся і здавайтеся

помилка і безпорадність

Сумнівайся, вірь і прощай

Сльози радості, пияцтва

Я б ніколи не дізнався всього цього

Я б ніколи не пережив усього цього

Я заснув на твоїх руках

Я ж казав, що жив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди