Es Schneit In Meinen Gedanken - Reinhard Mey
С переводом

Es Schneit In Meinen Gedanken - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Es Schneit In Meinen Gedanken , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Es Schneit In Meinen Gedanken "

Оригінальний текст із перекладом

Es Schneit In Meinen Gedanken

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Es schneit in meinen Gedanken

Und es weht kalt in meinem Sinn

Und meine Träume umranken

Eisblumen, als wär's Januar darin

Schlaft noch nicht ein, ihr Zechkumpane

Lasst mich heute Nacht nicht allein

Und lasst die Schwermut, die ich ahne

Uns einen Grund zum Zechen sein

Trinkt mit mir, ich will mit euch wachen

Singt, bis das ganze Haus erdröhnt

Bis unser Grölen, unser Lachen

Die Stille in mir übertönt

Kommt, trinkt auf die, die sich von mir abwandten

Ich glaub', dass sie aus ihrer Sicht

Mich vielleicht zu Recht verbannten

Doch anders handeln konnt' ich nicht

Die mich geliebt und nicht mehr lieben

So hat Geschwätz und Zwistigkeit

Einen Keil zwischen uns getrieben

Und falscher Stolz hat uns entzweit

Trinkt mit auf die, die ich in dieser Runde

Heute Nacht unter uns vermiss'

Und ob wir uns in dieser Runde

Je wiederseh’n ist ungewiss

Denn uns wird all das widerfahren

Was uns da widerfahren soll

Trinkt auf die Freunde, die wir waren

Und wenn ihr geht, verlasst mich ohne Groll

Und es taut in meinen Sorgen

Und ein Föhn weht durch meinen Sinn

Trinkt mit mir, Brüder, bis zum Morgen

Bis ich betrunken eingeschlafen bin

Перевод песни

У думках падає сніг

І холодно віє в мій розум

І обплітай мої мрії

Морозні квіти, наче в них січень

Не засинайте ще, товариші по чарці

Не залишай мене одну сьогодні ввечері

І покинь меланхолію, яку я підозрюю

Дай нам привід випити

Випий зі мною, я хочу подивитися з тобою

Співайте, поки не загримить вся хата

До нашого плачу, до нашого сміху

Заглушає тишу всередині мене

Давай випий за тих, хто відвернувся від мене

Я вірю в це з їхньої точки зору

Може, справедливо вигнав мене

Але я не міг вчинити інакше

Хто мене любив і більше не любить

Так само плітки та розбрат

Вбили між нами клин

І фальшива гордість розділила нас

Випий за тих, хто в мене в цьому раунді

Пропала сьогодні серед нас

І чи ми в цьому турі

Побачити вас знову непевно

Тому що все це станеться з нами

Що з нами має статися

Випий за друзів, якими ми були

А якщо підеш, то не залишай мене без образ

І тане в моїх турботах

І фен дме в голові

Пийте зі мною, браття, до ранку

Поки не заснув п'яний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди