Es Gibt Keine Maikäfer Mehr - Reinhard Mey
С переводом

Es Gibt Keine Maikäfer Mehr - Reinhard Mey

  • Альбом: Starportrait

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Es Gibt Keine Maikäfer Mehr , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Es Gibt Keine Maikäfer Mehr "

Оригінальний текст із перекладом

Es Gibt Keine Maikäfer Mehr

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Wenn ich vor dem neuen Parkhaus stehe, denk' ich manchmal dran

Wie das früher hier mal aussah, eh' der große Bau begann

Da, gleich an der Einfahrt, an der Kasse, da war Schlüters Haus

Und gleich dort, neben der Schranke, wohnte die alte Kraus

Bei der stieg ich regelmäßig, jedes Frühjahr über'n Zaun

Und genauso regelmäßig, wurde ich dafür verhau’n

In den Garten wagten sich die Nachbarskinder nicht und so Gab’s darin zur Maikäferzeit viel mehr als sonst anderswo

Ich seh' mich noch heute loszieh’n, mit dem großen Schuhkarton

Mit den Luftlöchern im Deckel, zu mancher Expedition

Und ich rüttelte an Bäumen, und ich wühlte auch im Moos

Die Erfolge waren prächtig, und mein Trickreichtum war groß

Würd' ich heut' noch einmal loszieh’n

Blieb mein Schuhkarton wohl leer

Selbst ein guter Käferjäger

Brächte keinen Schornsteinfeger

Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her

Es gibt keine Maikäfer mehr

Es gibt keine Maikäfer mehr

Hin und wieder sah der alte Schlüter meine Beute an Er war Maikäferexperte, und erinnerte sich dran

Dass die Käfer damals eine Plage waren, dass sogar

Dem, der die meisten einfing, eine Prämie sicher war

Dass die Kinder schulfrei kriegten, für den Maienkäferfang

Und er sagte, dass ihm damals mancher schöne Coup gelang

Und die Zahlen die er nannte, die beeindruckten mich tief

So dass ich mit meiner Beute fast beschämt nach Hause lief

Wenn ich heut' noch einmal halb soviel, wie damals fangen könnt'

Würd' ich wohl zum König aller Maikäfersucher gekrönt

Nicht, dass ich vergessen hätte, wie und wo man welche fängt

Oder aus dem Alter raus bin, wo es einen dazu drängt

Nein, würd' ich noch einmal loszieh’n

Blieb mein Schuhkarton wohl leer

Selbst ein guter Käferjäger

Brächte keinen Schornsteinfeger

Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her

Es gibt keine Maikäfer mehr

Es gibt keine Maikäfer mehr

Es gibt wichtigere Dinge, aber ich schreibe trotzdem

Auf ein Birkenblatt die Noten für ein Käferrequiem

Es gibt sicher ein Problem, dessen Forschung sich mehr lohnt

Als, warum denn heut' im Parkhaus, wohl kein Maikäfer mehr wohnt

Warum kriecht im Eichbaum, der davor steht, keiner im Geäst

Wenn mir diese Frage letzten Endes keine Ruhe lässt

Dann vielleicht, weil ich von ihnen einst gelernt hab' wie man summt

Wie man kratzt und wie man krabbelt, wie man zählt und wie man brummt

Wie man seine Fühler ausstreckt und natürlich, weil ich find'

Das sie irgendwie entfernte Namensvettern von mir sind

Vielleicht ängstigt mich ihr Fortgeh’n, denn vielleicht schließ' ich daraus

Vielleicht geh’n uns nur die Maikäfer ein kleines Stück voraus

Denn würd' ich noch einmal loszieh’n

Blieb mein Schuhkarton wohl leer

Selbst ein guter Käferjäger

Brächte keinen Schornsteinfeger

Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her

Es gibt keine Maikäfer mehr

Es gibt keine Maikäfer mehr

Перевод песни

Коли я стою перед новим гаражем, я іноді думаю про це

Як тут виглядало до початку великого будівництва

Там, прямо біля входу, на касі, був будинок Шлютера

І тут же, біля бар’єру, жив старий Краус

Я щовесни перелазив через паркан

І так само регулярно, мене шльопали за це

Сусідські діти не наважувалися заходити в сад, і тому в травневий сезон у ньому було набагато більше, ніж будь-де.

Я все ще бачу, що виходжу сьогодні з великою коробкою від взуття

З повітряними отворами в кришці, для деяких експедицій

І дерева я трусив, і в мох теж корінився

Успіхи були чудовими, а мої трюки були величезними

Сьогодні б я знову вирушив

Я думаю, моя коробка від взуття залишиться порожньою

Сам хороший мисливець на клопів

Не знадобиться диморус

Жодного мельника, особливо імператора

Півників більше немає

Півників більше немає

Час від часу старий Шлютер дивився на мою здобич — він був фахівцем з кукурів і пам’ятав це

Що жуки тоді були чумою, що навіть

Хто спіймав більше, той гарантовано отримав приз

Щоб діти не отримали школи ловити клопів

І він сказав, що тоді йому вдалося кілька гарних переворотів

І названі числа справили на мене глибоке враження

Так що я з награбованим майже соромно побіг додому

Якщо я сьогодні зможу зловити вдвічі менше, ніж тоді

Мене, мабуть, коронували б як короля всіх шукачів півняків

Не те щоб я забув, як і де їх ловити

Або я вже перейшов у той вік, коли це спонукає вас до цього

Ні, я б пішла ще раз

Я думаю, моя коробка від взуття залишиться порожньою

Сам хороший мисливець на клопів

Не знадобиться диморус

Жодного мельника, особливо імператора

Півників більше немає

Півників більше немає

Є важливіші речі, але я все одно пишу

Ноти для жука-реквієму на березовому листі

Безсумнівно, є проблема, яку варто більше досліджувати

Як, чому сьогодні на багатоповерховій автостоянці не живе жук-майдан?

Чому ніхто не повзає в гілках дуба перед ним

Якщо це питання врешті-решт не дасть мені спокою

Тоді, може, тому, що я колись у них навчився наспівувати

Як дряпатися і як повзати, як рахувати і як гудіти

Як погасити щупи і звичайно, тому що думаю

Що вони якось далекі мої тезки

Можливо, її відхід мене лякає, бо, можливо, я зроблю з цього висновок

Можливо, кукухи трохи попереду нас

Бо я б знову відправився в дорогу

Я думаю, моя коробка від взуття залишиться порожньою

Сам хороший мисливець на клопів

Не знадобиться диморус

Жодного мельника, особливо імператора

Півників більше немає

Півників більше немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди