Нижче наведено текст пісні Die Kinderhosenballade , виконавця - Reinhard Mey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reinhard Mey
Ist das nicht die Hose vom Großen, die
Mich da aus dem Altkleidersack angrinst, wie
Ein guter Freund aus alter Zeit
Ein Zeuge der Vergangenheit
Mit blankem Po und Flicken auf dem Knie?
Der Große versank damals bis zum Kinn
Darin, wenn ich mit ihm spazier‘n gegangen bin
Da dachte sich mancher Passant:
Da geht ein Vater durch das Land
‘ne Hose an der Hand mit keinem Kind drin
Doch wächst der Mensch, wie es so treffend heißt
Mit der Hose, die man ihm jeweils zuweist
Sie wuchsen zusammen, und mit der Zeit
War‘n sie wie Arsch und Hose, er und sein Beinkleid
Vom ersten Kindergartengang
Bis Schultüte und Schulanfang
Dann endlich hat das Wachstum sie entzweit
So zog der kleine Bruder das Erbe an
Und trug es lange voller Stolz.
Doch irgendwann
Hat er sich mal nicht nur das Hemd
Im Reißverschluß vorn eingeklemmt
So etwas prägt sich einem Manne ein, Mann!
Die Zeit heilt alle Wunden, bloß
Sie macht auch kleine Hosenbesitzer groß
So hat er die Hose, von Ängsten gegerbt
Von Wäschen, Sonne, Sand und Pfützen ganz entfärbt
Deren Taschen einst manche Mark
Geheimnisse und Schätze barg
Schweren Herzens seiner Schwester vererbt
Und die polierte damit zum dritten Mal
Auf allen Kinderrutschen den Rutschenstahl
Ich weiß noch, wie ihr Herz drin schlug
Als ich sie drin zum Zahnarzt trug
‘s ist alles wieder gut, es war einmal!
Und jetzt ist sie auch ihr zu klein …
Von meinen drei‘n passt nun keiner mehr rein
Sie kann mir doch nicht Jacke wie Hose sein:
Steckt ein Spielzeug und ein Foto von Euch drei‘n
Als Zeichen an ein Menschenkind
Dass alle Kinder Bücher sind
Mit in die Hosen-Taschenpost hinein!
Vielleicht wird sie irgendwo auf der Welt
In einem fernen Land noch mal in Dienst gestellt
Und wenn sich darin irgendwann
Ein viertes Kind vergnügen kann
Ist das ein Schluss, der mir gefällt!
Хіба це не штани великого хлопця?
Посміхається мені зі старої сумки для одягу, га
Старий добрий друг
Свідок минулого
З голою попою і латками на коліні?
Тоді великий опустився аж до підборіддя
У ньому, коли я пішла з ним на прогулянку
Тоді багато хто з перехожих думав:
Іде батько по країні
Пара штанів під рукою без дитини
Але людина росте, як це влучно сказано
Зі штанцями, які йому призначені
Вони росли разом, і з часом
Були вони як зад і штани, він і його штани
З першого класу в дитячому садку
До ранця і початку школи
Потім, нарешті, зростання розділило їх
Так молодший брат поклав на спадщину
І довго з гордістю носила.
Але колись
Хіба в нього немає просто своєї сорочки?
Застібається спереду на блискавку
Такі речі залишаються в голові людини, чоловіче!
Час лікує всі рани, просто
Це також змушує власників маленьких штанів рости
Так у нього штани, засмаглі від страхів
Повністю знебарвилася від миття, сонця, піску та калюж
У їхніх кишенях колись багато марок
таємниці і скарби
Успадкував від сестри з важким серцем
І втретє відполірувала
Гірки сталеві на всіх дитячих гірках
Я все ще пам’ятаю, як там б’ється її серце
Коли я носив її всередину до стоматолога
Знову все добре, колись!
А тепер і їй замалий...
Ніхто з моїх трьох більше не підходить
Вона не може бути мені піджаком, як штанами:
Покладіть іграшку і фотографію вас трьох
Як знак людській дитині
Що всі діти - книги
Пошта в кишені штанів!
Може, вона буде десь у світі
Перекомісований у далекий край
А якщо в ньому колись
Четверта дитина може насолоджуватися
Це кінець мені подобається!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди