Der Unendliche Tango Der Deutschen Rechtschreibung - Reinhard Mey
С переводом

Der Unendliche Tango Der Deutschen Rechtschreibung - Reinhard Mey

  • Альбом: Zwischen Zürich Und Zu Haus

  • Год: 1994
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні Der Unendliche Tango Der Deutschen Rechtschreibung , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Der Unendliche Tango Der Deutschen Rechtschreibung "

Оригінальний текст із перекладом

Der Unendliche Tango Der Deutschen Rechtschreibung

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Hab' ein altes Heft gefunden

Mit krakliger Kinderschrift.

Abgewetzt, vergilbt, geschunden —

Und ein bser, roter Stift

Metzelt in den Hhenflgen

Meiner armen Niederschrift

Mit sadistischem Vergngen

Und verspritzt sein Schlangengift.

Und ich spre, jeder rote

Strich am Rand trifft wie ein, Pfell

Die Zensur ist keine Note,

Die Zensur ist wie ein Beil,

Ich spr’s, als obs heut wre

Und ich blick' zurck im Zorn,

Strflinge auf einer Galeere

Und der Einpeitscher steht vorn:.

«Nach L N R, das merke ja,

Stehn nie T Z und nie C K!

Bildest die Mehrzahl du vom Wort,

Dann hrst die Endung du sofort!

Nimm die Regel mit ins Bett:

Nach Doppellaut kommt nie T Z!

Und merke: Trenne nie S T,

Denn es tut den beiden weh!»

Ich war kein schlechter Erzhler,

Aber es war wie verhext:

Wo ich schrieb, da waren Fehler

Und wo nicht, hab' ich gekleckst.

Nachhilfe und guter Wille

Blieben fruchtlos, ist doch klar,

Weil ich meist wegen Sybille

Перевод песни

Знайшов старий блокнот

З тріскучим дитячим почерком.

Потертий, пожовклий, побитий —

І неприємна червона ручка

Забій на високих висотах

Моя бідна розшифровка

З садистським задоволенням

І бризкає своєю зміїною отрутою.

А я говорю, всі червоні

Лінія на краю вдаряє як a, Pfell

Цензура - це не оцінка,

Цензура як сокирка

Я кажу це так, ніби це було сьогодні

І я в гніві оглядаюся назад

Засуджені на камбузі

А вболівальниця стоїть попереду:.

«Зверніть увагу на L N R,

Ніколи не стій T Z і ніколи C K!

Ви утворюєте множину слова,

Тоді ви відразу почуєте фінал!

Візьміть з собою в ліжко правило:

T Z ніколи не йде після подвійного звуку!

І пам'ятайте: ніколи не відокремлюйте S T,

Бо це боляче їм обом!»

Я не був поганим оповідачем

Але це було як заворожене:

Де б я не писав, там були помилки

А куди ні, я промазав.

репетиторство та добра воля

Залишився безрезультатним, зрозуміло

Тому що я в основному через Сибіл

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди