Deine Zettel - Reinhard Mey
С переводом

Deine Zettel - Reinhard Mey

  • Альбом: Flaschenpost

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Deine Zettel , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Deine Zettel "

Оригінальний текст із перекладом

Deine Zettel

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Im hektischen Alltagsgetriebe

Wo ein Termin den andern jagt

Hab' ich Dir da schon mal gesagt

Wie sehr ich Deine Zettel liebe?

Die Nachrichten, die Grußbotschaften

Die an Klavier und Kühlschtranktür

An Spiegel, Spind und Spüle haften

Mit Tesa, — ich lieb' Dich dafür!

's ist Zeit, dass ich Dir einmal sag':

Oh, wie ich Deine Zettel mag!

Kommandos und Liebesbeweise:

Gut' Nacht — Pizza im Tiefkühlfach —

Kaffee ist alle — bin noch wach —

Die Kinder schlafen schon — komm leise!

Die Denkdrans, die Vergissmeinnichte

Die Einkaufslisten, das sind sie

Die wirklichen Lebensgedichte

Das ist die wahre Poesie!

Zahnpasta fehlt und Du mir auch!

Oh, wie ich Deine Zettel brauch'!

Die großen Dramen und die kleinen

Das ganze Leben schreibst Du mir

Auf wisch und weg- und Brotpapier

Auf Kassenbons und Busfahrscheinen

Malst Skizzen in die kleinste Ecke:

Die Aktzeichnung als Selbstportrait

Die ich im Brotbeutel entdecke

Wenn ich im Bäckerladen steh'

«Was soll’s denn sein, ja Sie sind dran!»

Oh, wie macht mich Dein Zettel an!

Am Telefon, bei der Zahnbürste

Unterm Kopfkissen und im Hut:

«Du schaffst das schon, alles wird gut!»

Wie ich nach Deinen Zetteln dürste!

Lass Lebenszeichen und Weisheiten

Lass Wünsche mich im Portemonnaie

Und in Gesäßtaschen begleiten

Wo immer ich auch geh und steh!

Ich hab' nur diesen Wunsch allein:

Lass immer Deine Zettel um mich sein!

Перевод песни

У суєті буднів

Де одна зустріч переслідує іншу

Я казав тобі раніше

Як сильно я люблю твої нотатки?

Повідомлення, привітання

Ті, що на фортепіано та дверцятах холодильника

Дотримуйтеся дзеркала, шафки та раковини

З Тесою, - я люблю тебе за це!

«Пора мені сказати тобі одного разу»:

О, як мені подобаються ваші нотатки!

Накази та знаки любові:

Доброї ночі — піца в морозилці —

У мене закінчилася кава - я ще не сплю -

Діти вже сплять — заходьте тихо!

Думки, незабудки

Списки покупок, ось що вони

Вірші з реального життя

Це справжня поезія!

Зубної пасти немає, і я теж!

Ой, як мені потрібна твоя записка!

Великі драми і малі

Ти пишеш мені все життя

На папір і папір

На квитанції та автобусні квитки

Намалюйте ескізи в найменшому кутку:

Малюнок оголеного тіла як автопортрет

Що я виявляю в хлібному мішку

Коли я в пекарні

"Що це має бути, так це ваша черга!"

Ой, як мене збуджує твоя записка!

По телефону, біля зубної щітки

Під подушкою і в капелюсі:

«Ти можеш, все буде добре!»

Як жадаю я твоїх нотаток!

Залишайте ознаки життя і мудрості

Залиште бажання в моєму гаманці

І супроводжувати в задніх кишенях

Куди б я не йшов і не стояв!

У мене тільки одне бажання:

Завжди тримайте свої нотатки поруч зі мною!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди