Begegnung - Reinhard Mey
С переводом

Begegnung - Reinhard Mey

  • Альбом: Ich Wollte Wie Orpheus Singen

  • Рік виходу: 1967
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Begegnung , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Begegnung "

Оригінальний текст із перекладом

Begegnung

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Jeden Tag kam sie mir entgegen

Und ich gewöhnte mich daran

Wie man an das, was man oft hört und sieht

Sich eben gewöhnen kann

Ich nahm es kaum wahr, dass Tage kamen

An denen sie nicht erschien

Dann ging sie wie immer an mir vorüber

Und diesmal sah ich genauer hin

Sie sah mich und wurde ein klein wenig rot

Und ich, obwohl ich nicht schüchtern bin

Wusste auf einmal mit meinen Händen

Nicht mehr so recht wohin

Ich habe mich nie nur zum Vergnügen

Mit Zahlen und Ziffern herumgequält

Doch die Sommersprossen auf ihrer Nase

Die hätte ich gerne gezählt

Ich sah auch ihren Mund und hoffte

Auf ihr Lächeln an kommenden Tagen

Und nahm mir vor, sie nach diesem und jenem

Und nach ihrem Namen zu fragen

Es ergab sich schon am nächsten Tag

Dass ich einen Grund sie zu sprechen fand

Nur gab sie mir Antwort, in einer Sprache

Von der ich kein Wort verstand

Verstanden habe ich nur ihr Lächeln

Als ich so ganz brav neben ihr lief

Und hinter dem Lächlen sah ich ihre Zähne

Schneeweiß und ein kleinwenig schief

Ihren Namen las ich auf dem Schildchen am Koffer

Den ich für sie zum Bahnhof trug

Dann stand ich alleine da, sah sie noch winken

Aus dem fahrenden Zug

Перевод песни

Кожен день вона приходила до мене

І я звик до цього

Як запам'ятати те, що ви часто чуєте і бачите

можна просто звикнути

Я майже не помітив, що настали дні

На якому вона не з'явилася

Потім, як завжди, пройшла повз мене

І цього разу я придивився уважніше

Вона побачила мене і трохи почервоніла

І я, хоча я не сором’язливий

Пізнала відразу своїми руками

Вже не зовсім куди йти

Я ніколи не був просто для розваги

Замучений цифрами і цифрами

Але веснянки на носі

Я б хотів їх порахувати

Я також бачив її рот і сподівався

До її посмішки в найближчі дні

І вирішив зробити те і те

І запитати її ім’я

Це виявилося вже наступного дня

Що я знайшов привід поговорити з нею

Вона просто дала мені відповідь, однією мовою

Я не зрозумів жодного слова

Я зрозумів лише її посмішку

Коли я так добре йшов поруч з нею

І за усмішкою я побачив її зуби

Білосніжний і трохи кривий

Я прочитав твоє ім'я на бирці на валізі

Яку я відніс для неї на вокзал

Тоді я стояв сам, бачив, як вона махає

З рухомого потяга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди