
Нижче наведено текст пісні Au-Dessus Des Nuages , виконавця - Reinhard Mey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reinhard Mey
Vent sud-ouest, piste vingt-trois
Bruyants ses moteurs s'éveillent
Il s'élance devant moi
Assourdissant mes oreilles
Troublant l’asphalte mouillé
Traînant la pluie comme un voile
Qui retombe déchiré
En lambeaux lorsqu’il s’envole
Au dessus des nuages
La liberté semble être infinie
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on
En sont ensevelies sous l’horizon
Et tout ce qui nous accable et confond
S’y allège et s'éclaircit
Mes yeux distinguent longtemps
Le feu rouge au fuselage
Qui disparait lentement
Au fond du gris des nuages
Je connais bien son chemin
Et la route qu’il sillonne
Par le sifflement lointain
Son grondement monotone
Au dessus des nuages
La liberté semble être infinie
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on
En sont ensevelies sous l’horizon
Et tout ce qui nous accable et confond
S’y allège et s'éclaircit
Le calme vient s’installer
Et la pluie fine persiste
Quelqu’un prépare un café
Au fond du bureau de piste
L’huile fait des arcs-en-ciel
Dans les flaques, et les nuages
En passant, se mirent en elles.
..
J’aurais bien fait ce voyage!
Au dessus des nuages
La liberté semble être infinie
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on
En sont ensevelies sous l’horizon
Et tout ce qui nous accable et confond
S’y allège et s'éclaircit
Вітер південно-західний, злітно-посадкова смуга двадцять три
Шумно його двигуни прокидаються
Він кидається переді мною
Заглушивши мої вуха
Порушення мокрого асфальту
Дощ тягне, як пелена
Хто падає розірваний
В лахміттях, коли відлітає
Над хмарами
Здається, що свобода безмежна
Всі наші страхи і печалі, кажуть вони
Поховані під горизонтом
І все це нас пригнічує і бентежить
Освітлює та освітлює
Мої очі довго розрізняють
Червоне світло фюзеляжу
яка поволі зникає
Глибоко в сірих хмарах
Я добре знаю його шлях
І дорога, якою він ходить
За далеким свистком
Його монотонне гарчання
Над хмарами
Здається, що свобода безмежна
Всі наші страхи і печалі, кажуть вони
Поховані під горизонтом
І все це нас пригнічує і бентежить
Освітлює та освітлює
Настає спокій
І дрібний дощ затягується
Хтось варить каву
Глибоко в дорозі
Нафта створює веселки
В калюжах, і в хмарах
До речі, вставте себе в них.
..
Я хотів би здійснити цю подорож!
Над хмарами
Здається, що свобода безмежна
Всі наші страхи і печалі, кажуть вони
Поховані під горизонтом
І все це нас пригнічує і бентежить
Освітлює та освітлює
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди