Mənim Şəhərim - Orxan Zeynallı
С переводом

Mənim Şəhərim - Orxan Zeynallı

Альбом
Yaş Gəlir
Год
2012
Язык
`Азербайджан`
Длительность
208820

Нижче наведено текст пісні Mənim Şəhərim , виконавця - Orxan Zeynallı з перекладом

Текст пісні Mənim Şəhərim "

Оригінальний текст із перекладом

Mənim Şəhərim

Orxan Zeynallı

Оригинальный текст

Bu şəhər mənə doğmadır

Mən ona özgə sayılsam da son illərdə

Bir neçə ildir artıq sıxılmaq tərk etmir

Artıq doğmalar da şəhərə sevgini bərkitmir

Bəlkə də bu şəhərdə qırılmış qəlbdir səbəb

Bəlkə hər kəsin içindəki dərddir səbəb

Hamıda keçmiş günlərdən var bir nəfər

Unutmaq istəyib unuda bilmədiyi bir nəfər

Görəsən neçə ürək gəzir məndən incimiş?

Görəsən neçə ürəkdən sevgim incimiş?

İndi çox az adama sevgidən söz təsir edir

İndi gülüş ancaq 2 nöqtə, 1 mörtərizədir

İndi o duyğular ancaq payızda gəlib gedir

İnsanlıq uzaq qohumtək arada gəlib gedir

Məndən salam de tanımadığım yerlərə

Denən ki, bu şəhər hamını bir-bir atıb gedir

Hər dəfə qayıdanda evə qəmli musiqilər

Ən xoş günlərdə belə nəsə çatmır yenə

Ya artıq yaddır şəhər, doğma hisslərdən uzaq

Ya da sadəcə payız qəmləmdirir məni yenə

Pəncərəyə üfürüb orda ürək çəkmək

Ya da ki, qarda, yerdə uzanıb mələk çəkmək

Uşaqlıq və yaxud təmiz qəlbin əməlləri

Kim deyib ki, böyüdükcə ürək çirklənməli?

Soyuq Bakı havasında bəlkə bir isti kofe

Ya da bir şirin söhbət, həyatı unutmaq üçün

Mənə xoş sonluqla bitən maraqlı bir kino ver

Sonluq sözü elə bəsdir sevgini soyutmaq üçün

Tanışların sayı artır dostlar azaldıqca

Hərdən unuduram nədən daha çox zövq aldığımı

Və yenidən vuruluram şəhərə hava qaraldıqca

Sevinirəm anlayanda hələ də bütöv qaldığımı

Mən bəzən darıxıram şəhərdən uzaqda olub

Uzaqdan şəhərə baxıb onun üçün darıxmaqçün

Mən bəzən danışıram qəmli notlarla

Qəmli havaya girib sənin üçün darıxmaqçün

Mənim şəhərim gecələr yatmır

Gecələr yatmır

Mənim şəhərim gecələr yatmır

Gecələr yatmır

Перевод песни

Це місто моє рідне місто

Хоча останніми роками я вважаю його чужим

Не залишає здавлення кілька років

Любов до міста рідні вже не зміцнюють

Можливо, причина в розбите серце в цьому місті

Можливо, причиною є біль у всіх

У кожного є одна людина з минулого

Хтось хоче забути, але не може

Цікаво, скільки сердець на мене ображено?

Цікаво, наскільки моя любов ображена?

Слово кохання зараз стосується дуже мало людей

Тепер сміх – це лише 2 бали, 1 дужка

Тепер ці відчуття приходять і зникають лише восени

Людство приходить і йде як далекий родич

Привітайся з місцями, яких я не знаю

Кажуть, що це місто викидає всіх по одному

Сумна музика кожного разу, коли я приходжу додому

Навіть у найщасливіші дні чогось не вистачає

Або чуже місто, далеке від рідних почуттів

Або просто осінь знову сумує

Подуй у вікно і намалюй там серце

Або лежить на землі в снігу і малює ангела

Вчинки дитинства чи чисте серце

Хто сказав, що коли ти виростеш, твоє серце має бути забруднене?

Можливо, гаряча кава на холодному бакинському повітрі

Або мила розмова, щоб забути життя

Дайте мені цікавий фільм, який добре закінчиться

Останнього слова достатньо, щоб охолодити кохання

Зі зменшенням кількості друзів збільшується кількість знайомих

Іноді я забуваю, що мені найбільше подобається

І мене знову стріляють, коли темніє місто

Я радий, що зрозумів, що я все ще цілий

Іноді я сумую за віддаленістю від міста

Поглянути на місто здалеку і сумувати за ним

Я іноді говорю сумними нотками

Ти хочеш сумувати і сумувати за тобою

Моє місто ночами не спить

Він не спить ночами

Моє місто ночами не спить

Він не спить ночами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди