Разлука - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Разлука - Олег Митяев, Константин Тарасов

  • Альбом: Письмо из Африки

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:39

Нижче наведено текст пісні Разлука , виконавця - Олег Митяев, Константин Тарасов з перекладом

Текст пісні Разлука "

Оригінальний текст із перекладом

Разлука

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Разлука ты разлука

Чужая сторона.

Никто нас не разлучит,

Лишь мать-сыра Земля.

Все пташки-канарейки

Так жалобно поют.

А нам с тобой, мой милый,

Забыться не дают.

Зачем нам разлучаться?

Зачем в разлуке жить?

Не лучше ль повенчаться

И жить, да не тужить?

Разлука ты разлука

Чужая сторона.

Никто нас не разлучит,

Лишь мать-сыра Земля.

Перевод песни

Розлука ти розлука

Чужа сторона.

Ніхто нас не розлучить,

Лише мати-сира Земля.

Усі пташки-канарейки

Так жалібно співають.

А нам із тобою, мій любий,

Забутися не дають.

Навіщо нам розлучатися?

Навіщо в розлуці жити?

Не краще краще повінчатися

І жити, так не тужити?

Розлука ти розлука

Чужа сторона.

Ніхто нас не розлучить,

Лише мати-сира Земля.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди