Не тишина... немота... - Олег Митяев
С переводом

Не тишина... немота... - Олег Митяев

  • Альбом: Ни страны, ни погоста

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Не тишина... немота... , виконавця - Олег Митяев з перекладом

Текст пісні Не тишина... немота... "

Оригінальний текст із перекладом

Не тишина... немота...

Олег Митяев

Оригинальный текст

Не тишина — немота.

Усталость и ломота:

голова, голова болит.

Ветер в листве.

Ветер волосы шевелит

на больной голове.

Пой же, поэт,

новой зимы приход.

Без ревности, без

боли, пой на ходу,

ибо время в обрез,

белизну, наготу.

Пой же, поэт,

тело зимы, коль нет

другого в избе.

Зима мила и бела.

Но нельзя догола

раздеваться тебе.

Перевод песни

Не тиша — німота.

Втома і ломота:

голова, голова болить.

Вітер у листі.

Вітер волосся ворушить

на хворій голові.

Співайте, поет,

нової зими парафії.

Без ревнощів, без

болю, співай на ходу,

бо час у обріз,

білизну, наготу.

Співайте, поет,

тіло зими, якщо ні

іншого в хаті.

Зима мила і біла.

Але не можна догола

роздягатися тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди