Нижче наведено текст пісні Царица Непала , виконавця - Олег Митяев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Олег Митяев
Смуглая кожа, светлое золото,
Легкость акцента фраз,
Капли хрустальные, встывшие в олово
Миндалевидных глаз.
Тонкие руки и яшмы тяжёлые
В каждом твоем кольце.
Чётки из камня от времени желтые
Памятью об отце.
Припев:
Ты увезешь мою ангину с собой,
Я это все уже заранее знал,
Через туманы над тайгой голубой
В Непал, в Непал, в Непал.
И полутёмный незнакомый подъезд,
И полусонный опустевший вокзал-
Ты все запомнишь в этот зимний отъезд
В Непал, в Непал, в Непал.
В небе простится все, что отплачется
И лайнера белый крест
Дали приблизит, и обозначится
Контуром Эверест,
В легкое платье сизого облака,
В теплого неба марь
Ты обернёшься и позабудется,
Что здесь в Москве январь.
Припев:
И к самолёту подадутся слоны,
И опахалами замашет Тибет,
И как царица этой древней страны
Ты не позволишь больше плакать себе.
И распрямив безукоризненный стан,
Ты поплывешь с невозмутимым лицом
И все, что было позабуду я сам,
Как сон, как сон, как сон.
Зимняя слякоть в огнях Маяковка,
И сквозь новогодний гам
Я отказался-было неловко.
Ну что бы я делал там?
И возле урны весь в серпантине,
Как снеговик Пьеро,
Я размышляю, как же пройти мне,
Вот уже час, в метро.
Припев:
Ты не умеешь целоваться всерьёз,
Ты просыпалась со слезами в ночи,
Ты отвечала мне на каждый вопрос:
«Молчи!
Молчи!
Молчи!».
И полутемный незнакомый подъезд,
И полусонный опустевший вокзал-
Ты всё запомнишь в этот зимний отъезд
В Непал, в Непал, в Непал.
Смаглява шкіра, світле золото,
Легкість акценту фраз,
Краплі кришталеві, що встигли в олово
Мигдалеподібних очей.
Тонкі руки і яшми важкі
У кожному твоєму кільці.
Чітки з каменю від часу жовті
Пам'яттю про батька.
Приспів:
Ти відвезеш мою ангіну з собою,
Я все це заздалегідь знав,
Через тумани над тайгою блакитною
У Непал, у Непал, у Непал.
І напівтемний незнайомий під'їзд,
І напівсонний спорожнілий вокзал-
Ти все запам'ятаєш у цей зимовий від'їзд
У Непал, у Непал, у Непал.
У небі попрощається все, що відплачеться
І лайнера білий хрест
Далі наблизить, і позначиться
Контуром Еверест,
У легку сукню сизої хмари,
У теплого неба брехні
Ти обернешся і позабудешся,
Що тут у Москві січень.
Приспів:
І до літака подадуться слони,
І орахалами замахає Тибет,
І як цариця цієї стародавньої країни
Ти не дозволиш більше плакати собі.
І розпрямивши бездоганний стан,
Ти попливеш з незворушним обличчям
І все, що було забуду я сам,
Як сон, як сон, як сон.
Зимова сльота в вогнях Маяківка,
І крізь новорічний гам
Я відмовився-було ніяково.
Ну що би я робив там?
І біля урни весь у серпантині,
Як сніговик П'єро,
Я роздумую, як пройти мені,
Ось уже годину, в метро.
Приспів:
Ти не вмієш цілуватися всерйоз,
Ти прокидалася зі сльозами вночі,
Ти відповідала мені на кожне запитання:
«Мовчи!
Мовчи!
Мовчи!».
І полутемний незнайомий під'їзд,
І напівсонний спорожнілий вокзал-
Ти все запам'ятаєш в цей зимовий від'їзд
У Непал, у Непал, у Непал.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди