Нижче наведено текст пісні Алыкель , виконавця - Олег Митяев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Олег Митяев
Улетал, почти не мело в стылом Алыкеле,
Ночь лежала синим стеклом в тихой колыбели,
Улетал и жизнь вспоминал на этом холоде,
Сколько звезд я дорисовал там, в серпе-молоте!
А полярная ночь ох, и долгая,
И сумел превозмочь чувство долга я,
И сумел превозмочь в себе чувство долга я.
Вот, казалось бы, и лети, рви истертую нить,
Сколько вёсен должно пройти, чтобы все позабыть?
Позабыть, как хотелось петь, петь да выть ночами,
Позабыть бескрайнюю степь, что легла между нами.
А полярная ночь ох, и тёмная,
Адской темени дочь ты приёмная,
Адской темени стала дочь ты приёмная.
Улетал и все забирал, что скопил не за год,
Все, что пропито год за два, да золота полный рот.
Улетай, не болтай, что здесь тесно, |
Где у севера край — неизвестно, |
2 раза
Где у севера самый край — неизвестно.
|
Відлітав, майже не мело в стилом Алікеле,
Ніч лежала синім склом у тихій колисці,
Відлітав і життя згадував на цьому холоді,
Скільки зірок я домалював там, у серпі-молоті!
А полярна ніч ох, і довга,
І зумів перемогти почуття обов'язку я,
І зумів перемогти в собі почуття обов'язку я.
Ось, здавалося б, і лети, рви стерту нитку,
Скільки весен має пройти, щоби все забути?
Забути, як хотілося співати, співати та вити ночами,
Забути безкрайній степ, що ліг між нами.
А полярна ніч ох, і темна,
Пекельної темряви дочка ти приймальна,
Пекельної темряви стала дочка ти приймальна.
Відлітав і все забирав, що накопичив не за рік,
Все, що пропито рік за два, так золота повний рот.
Відлітай, не говори, що тут тісно, |
Де у північ край — невідомо, |
2 рази
Де у півночі найкра¿ — невідомо.
|
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди