Времени нет - Нигатив
С переводом

Времени нет - Нигатив

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Времени нет , виконавця - Нигатив з перекладом

Текст пісні Времени нет "

Оригінальний текст із перекладом

Времени нет

Нигатив

Оригинальный текст

Времени нет, на горизонте рассвет, холодный безжизненный свет.

Времени нет, и горит в комнате треть сигареты и пепел в руке.

Времени нет, в голове весь этот нелепый бред,

Те ли мы или не те, с теми мы или же нет.

В теле мы или в мешке.

Времени нет, стрелки часов словно нож, сыплятся головы с плеч.

В петле дорожной авто, в метро беспечный поток, им ничего не успеть.

Времени нет, мы копим себе на шелка, но черт съест даже древо креста.

Грусть так пуста, желчью наполнена в смех, времени нет.

Времени нет!

Осень в дешёвом пальто, скелеты берёз в горизонт пялят глаза.

Мимо несётся листва кубарем, и мне шепнёт:

«Времени нет», мороз размолюет окно озябшими пальцами рук,

Кто-то напишет два слова всего, стеклу подарив все тепло и горечь мук.

Времени нет, смерть еле слышно зайдёт, сядет как дома за стол.

Скажет: Пойдем.

И я без страха взгляну ей в лицо, спрошу: «Что потом?»

Молвит она: «Вечность заждалась, мой друг, Вечность — конец твоих бед.»

«Времени дай», — я попрошу и ответит: «У Вечности времени нет.»

Мчится земля, все несётся куда-то.

Не догоняй.

Из-за тебя человек и начался, кончился рай.

Есть лишь момент, что было — остыло, что будет — мираж.

Времени нет, и обман запускает секунды в тираж.

Мчится земля, все несётся куда-то.

Не догоняй.

Из-за тебя человек и начался, кончился рай.

Есть лишь момент, что было — остыло, что будет — мираж.

Времени нет, и обман запускает секунды в тираж.

Там так время благосклонно и жестоко, нет,

Не стоит сравнивать с блеском монет.

И нам, — нам всем невидимые кандалы,

Один за одним встаем и покидаем столы.

Главные герои или, простые ли,

Преисполненные или пустые мы.

Безысходно попали под факт, лишь на время

В руки выдан флаг — белый свет, мрак.

Это лишь малый миг.

Будто сон, от которого не скроет замок,

А жизнь уже зовет, но душу ум запер на засов.

Да и сердце покрывает лёд,

Растопить надо бы его, но ради чего?

Одни искали смысл в линии горизонта,

Другие указали на золото, вроде он там.

«Времени нет!»

— кричат трибуны, голос молчит,

Музыка тоже — порваны струны.

Мчится земля, все несётся куда-то.

Не догоняй.

Из-за тебя человек и начался, кончился рай.

Есть лишь момент, что было — остыло, что будет — мираж.

Времени нет, и обман запускает секунды в тираж.

Мчится земля, все несётся куда-то.

Не догоняй.

Из-за тебя человек и начался, кончился рай.

Есть лишь момент, что было — остыло, что будет — мираж.

Времени нет, и обман запускает секунды в тираж.

Перевод песни

Часу немає, на горизонті світанок, холодне мляве світло.

Часу немає, і горить в кімнаті третина сигарети і попіл у руці.

Часу немає, в голові все це безглузде марення,

Ті ми ми чи не ті, з теми ми або ж ні.

У тілі ми або в мішку.

Часу немає, стрілки годинника немов ніж, сипляться голови з плеч.

У петлі дорожнього авто, в метро безтурботний потік, нічого не встигнути.

Часу немає, ми накопичуємо собі на шовку, але рис з'їсть навіть дерево хреста.

Сум так порожній, жовчю наповнений в сміх, часу немає.

Часу немає!

Осінь у дешевому пальті, скелети берез у горизонт витріщають очі.

Мимо мчить листя стрімголов, і мені шепне:

«Часу немає», мороз розмелює вікно змерзлими пальцями рук,

Хтось напише два слова всього, склу подарувавши все тепло і гіркоту мук.

Часу немає, смерть ледве чутно зайде, сяде як удома за стіл.

Скаже: Ходімо.

І я без страху подивлюся їй обличчя, запитаю: «Що потім?»

Мовить вона: «Вічність зачекалася, мій друже, Вічність — кінець твоїх бід.»

"Часу дай", - я попрошу і відповість: "У вічності часу немає."

Мчить земля, все мчить кудись.

Не наздоганяй.

Через тебе людина і почалася, закінчився рай.

Є лише момент, що було охололо, що буде міраж.

Часу немає, і обман запускає секунди в тираж.

Мчить земля, все мчить кудись.

Не наздоганяй.

Через тебе людина і почалася, закінчився рай.

Є лише момент, що було охололо, що буде міраж.

Часу немає, і обман запускає секунди в тираж.

Там так час прихильно і жорстоко, ні,

Не варто порівнювати з блиском монет.

І нам, — нам усім невидимі кайдани,

Один за одним встаємо і залишаємо столи.

Головні герої або, прості?

Сповнені чи порожні ми.

Безвихідно потрапили під факт лише на час

У руки видано прапор — біле світло, морок.

Це лише мала мить.

Начебто сон, від якого не приховає замок,

А життя вже кличе, але душу розум на замку.

Так і серце покриває лід,

Розтопити треба би його, але заради чого?

Одні шукали сенс у лінії горизонту,

Інші вказали на золото, начебто він там.

"Часу немає!"

— кричать трибуни, голос мовчить,

Музика теж — порвані струни.

Мчить земля, все мчить кудись.

Не наздоганяй.

Через тебе людина і почалася, закінчився рай.

Є лише момент, що було охололо, що буде міраж.

Часу немає, і обман запускає секунди в тираж.

Мчить земля, все мчить кудись.

Не наздоганяй.

Через тебе людина і почалася, закінчився рай.

Є лише момент, що було охололо, що буде міраж.

Часу немає, і обман запускає секунди в тираж.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди