Weil es Dich gegeben hat - Monika Martin
С переводом

Weil es Dich gegeben hat - Monika Martin

  • Альбом: Mein Liebeslied

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Weil es Dich gegeben hat , виконавця - Monika Martin з перекладом

Текст пісні Weil es Dich gegeben hat "

Оригінальний текст із перекладом

Weil es Dich gegeben hat

Monika Martin

Оригинальный текст

Weil es dich gegeben hat

ist mein Herz zu Glut geworden

Ich bin tausend Mal gestorben

weil es dich gegeben hat

Weil es dich gegeben hat

schlägt mein Herz ein bisschen schneller

und die Sterne scheinen heller

weil es dich gegeben hat

Weil es dich gegeben hat

hat die Sehnsucht einen Namen

längst vergess´ne Träume kamen

weil es dich gegeben hat

Wenn ich dir nie begegnet wär

würde ich dich nie vermissen

und ich würde gar nicht wissen

dass man bis zum Wahnsinn lieben kann

Wenn ich dir nie begegnet wär

würde ich jetzt nicht um dich weinen

und ich könnte davon träumen

daß du mir begegnest — irgendwann.

Weil es dich gegeben hat

schlägt mein Herz ein bisschen schneller

und die Sterne scheinen heller

weil es dich gegeben hat

Weil es dich gegeben hat

hat die Sehnsucht einen Namen

längst vergess´ne Träume kamen

weil es dich gegeben hat

Weil du meine grosse Liebe warst

bleiben viele kleine Wunden

doch ich hab mich selbst gefunden

weils für mich nur dich gegeben hat

Weil du Tag und Nacht noch in mir lebst

weiß ich man kann Träume lieben

ich hab manches Lied geschrieben

und es wird dich finden — irgendwann.

Weil es dich gegeben hat

schlägt mein Herz ein bisschen schneller

und die Sterne scheinen heller

Weil es dich gegeben hat

hat die Sehnsucht einen Namen

längst vergess´ne Träume kamen

weil es dich gegeben hat

Weil es dich gegeben hat

Weil es dich gegeben hat.

Перевод песни

Тому що ти існував

моє серце перетворилося на вугілля

Я вмирав тисячу разів

бо ти існував

Тому що ти існував

моє серце б'ється трохи швидше

і зірки сяють яскравіше

бо ти існував

Тому що ти існував

туга має назву

прийшли давно забуті сни

бо ти існував

Якби я ніколи не зустрічав тебе

Я б ніколи не сумував за тобою

а я б навіть не знав

що можна шалено любити

Якби я ніколи не зустрічав тебе

Я б зараз за тобою не плакала

і я міг про це мріяти

що ти зустрінеш мене — колись.

Тому що ти існував

моє серце б'ється трохи швидше

і зірки сяють яскравіше

бо ти існував

Тому що ти існував

туга має назву

прийшли давно забуті сни

бо ти існував

Бо ти був моєю великою любов'ю

залишилося багато дрібних ран

але я знайшов себе

бо для мене був тільки ти

Бо ти все ще живеш у мені день і ніч

Я знаю, що ти можеш любити мрії

Я написав багато пісень

і воно знайде вас — зрештою.

Тому що ти існував

моє серце б'ється трохи швидше

і зірки сяють яскравіше

Тому що ти існував

туга має назву

прийшли давно забуті сни

бо ти існував

Тому що ти існував

Тому що ти існував.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди